Translation of "Beklemiyorum" in French

0.005 sec.

Examples of using "Beklemiyorum" in a sentence and their french translations:

Yardım beklemiyorum.

Je ne m'attends pas à recevoir d'aide.

Anlayış beklemiyorum.

Je ne cherche pas la sympathie.

Ben seni beklemiyorum.

- Je ne vous attends pas.
- Je ne vais pas t'attendre.

Beni affetmeni beklemiyorum.

- Je ne m'attends pas à ce que vous me pardonniez.
- Je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes.

Onu anlamanı beklemiyorum.

- Je ne m'attends pas à ce que vous le compreniez.
- Je ne m'attends pas à ce que tu le comprennes.

Bunu anlamanı beklemiyorum.

- Je ne m'attends pas à ce que vous le compreniez.
- Je ne m'attends pas à ce que tu le comprennes.

Özel muamele beklemiyorum.

Je ne m'attends pas à un traitement de faveur.

Senden bir şey beklemiyorum.

- Je n'attends rien de ta part.
- Je n'attends rien de vous.
- Je n'attends rien de toi.

Ben şimdi başlamanı beklemiyorum.

- Je ne m'attends pas à ce que vous commenciez maintenant.
- Je ne m'attends pas à ce que tu commences maintenant.

Ben bir sorun beklemiyorum.

Je n'envisage pas de problème.

Bilmediğim insanlardan hediyeler beklemiyorum.

Je n'attends pas de cadeaux de gens que je ne connais pas.

- Sizin merhametinize ihtiyacım yok.
- Sizden anlayış beklemiyorum.

Je ne veux pas de votre compassion.