Examples of using "Beğenmiyorum" in a sentence and their french translations:
Je n'aime pas votre patron.
Je n'aime pas la viande.
Je n'aime pas la saveur des tomates.
Je n'aime pas cette idée.
- Je ne vous aime pas vraiment.
- Je ne t'aime pas vraiment.
- Je ne vous apprécie pas vraiment.
- Je ne t'apprécie pas vraiment.
Je n'aime pas la cravate que tu portes.
- À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
- Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée.
- Je n'aime pas cette chanson.
- Je n'apprécie pas cette chanson.
- Je n'aime pas ce chant.
Franchement, je n'aime pas ce que tu portes.
La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas.
Je n'aime rien.
Je n'apprécie pas non plus Tom.
- Je n'aime pas ce jeu.
- Je n'apprécie pas ce jeu.
Je n'aime pas le goût de l'alcool.
Je n'aime pas ton ton arrogant !
Je n'aime pas du tout cette ville.
- Franchement, je n'aime pas ton idée.
- Franchement, je ne goûte guère ton idée.
- Franchement, je ne goûte guère votre idée.
- Franchement, je n'aime pas votre idée.
Je n'aime pas la façon dont il me parle.
Je n'aime pas vraiment les magasins de la galerie.
- Je n'aime pas cette chanson.
- Je n'apprécie pas cette chanson.
- Je n'aime pas ce chant.
Je n'aime rien.
- Je n'aime aucun de ces chapeaux.
- Aucun de ces chapeaux ne me plaît.
En premier lieu, c'est trop cher, et en second lieu, je ne l'aime pas.
- Je n'aime pas la maison où il demeure.
- La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas.
- Je n'aime pas la maison dans laquelle il demeure.
Je n'aime pas cette cravate. Montrez-m'en une autre.
Je n'aime pas cette cravate. Montrez-m'en une autre.