Examples of using "Açıkçası" in a sentence and their french translations:
- Il est clair que tu n'es pas intéressé.
- Il est clair que tu n'es pas intéressée.
- Il est clair que vous n'êtes pas intéressé.
- Il est clair que vous n'êtes pas intéressée.
- Il est clair que vous n'êtes pas intéressés.
- Il est clair que vous n'êtes pas intéressées.
Cependant, nous en étions aux prémices
À dire vrai, je ne l'aime pas.
C'est à l'évidence inévitable.
Évidemment, c'est de sa faute.
Franchement, vous avez tort.
Il a tort, à l'évidence.
- C'était à l'évidence une blague.
- C'était à l'évidence une plaisanterie.
Franchement, il ne me plaît pas.
À vrai dire, nous nous sommes mariés l'année dernière.
- À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
- Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée.
- Pour parler franchement, je ne vous aime pas.
- Pour parler franchement, je ne t'aime pas.
Franchement, je n'aime pas votre idée.
- Tom est clairement un abruti.
- Tom est clairement un imbécile.
Franchement, je n'aime pas ce que tu portes.
Franchement, je n'aime pas cet homme.
- Clairement, c'était une erreur.
- Clairement, ce fut une erreur.
Clairement, c'est une fraude.
Manifestement, il y a un problème.
- Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
- Pour être franc, j’aime pas ta coiffure.
La Terre n’est pas ronde stricto sensu.
Pourquoi ? Parce que faire les choses à moitié,
C'est clairement un outil très spécialisé.
Honnêtement, je n'y avais pas tant réfléchi.
- Franchement, je n'aime pas ton idée.
- Franchement, je ne goûte guère ton idée.
- Franchement, je ne goûte guère votre idée.
- Franchement, je n'aime pas votre idée.
C'est, à l'évidence, un mauvais exemple.
- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.
Tom était de toute évidence déçu.
De toute évidence, j'ai fait une erreur.
Tom était évidemment inquiet de ce qui pourrait arriver.
- Je suis évidemment très déçu.
- Je suis évidemment très déçue.
Mais forcément, c'est un peu extrême
- Franchement, je ne suis pas impressionné par son idée.
- Franchement, je ne suis pas impressionnée par son idée.
Franchement, je trouve ça difficile à croire.
Tom ne comprend manifestement pas très bien le français.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
mais honnêtement, si vous en choisissez juste une et la maîtrisez,
Franchement, pas parce que nous sommes mal à l’aise,
Tom était évidemment en colère.
À franchement parler, il a tort.
Évidemment, il va pleuvoir demain.
Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.
Évidemment, ce ne peut être le travail d'une seule personne. C'est pourquoi Tatoeba est un projet collaboratif.