Translation of "Büyüklüğünde" in French

0.006 sec.

Examples of using "Büyüklüğünde" in a sentence and their french translations:

Bu küçük bir araba büyüklüğünde.

C'est de la taille d'une petite voiture.

Fotoğraf makineniz yalnızca benimkinin yarısı büyüklüğünde.

- Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
- Ton appareil photo est seulement deux fois plus petit que le mien.

5 büyüklüğünde bir deprem Tokyo'yu salladı.

Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo.

Veya Güneş'in kütlesinin 100 katı büyüklüğünde olabilir.

ou aussi massive que cent soleils.

Ve alnımın üzerinde yumurta büyüklüğünde şişliği fark ettik.

et voir la bosse de la taille d'un œuf qui sortait de mon front.

O köpek tam olarak bunun iki katı büyüklüğünde.

Ce chien est exactement deux fois plus grand que celui-ci.

Ve bu höyüğün merkezinde, az çok bir çocuk eli büyüklüğünde,

Et au centre de ce monticule se trouvait une pierre étrange,

- O yaklaşık bir yumurta büyüklüğünde.
- O, yaklaşık bir yumurta büyüklüğündedir.

C'est à peu près de la taille d'un œuf.

- Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
- Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.

Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.