Translation of "Bölgeyi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bölgeyi" in a sentence and their french translations:

Bu bölgeyi biliyorum.

Je connais ce quartier.

Kırsal bölgeyi görmek istiyorum.

Je veux voir la campagne.

Tom bu bölgeyi biliyor.

Tom connaît bien cette zone.

Ancak, eğer bu bölgeyi aşabilirseniz

Mais si on arrive à franchir cette zone

Sadece bölgeyi kutsal kabul ediyorlar

ils acceptent seulement la région comme sacrée

Güney Kutbu civarındaki bölgeyi araştırdı.

Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.

Nehir bütün bölgeyi işgal etti.

Le fleuve a envahi toute la région.

Senin bu bölgeyi bildiğini sanıyordum.

- Je croyais que connaissais ce coin.
- Je pensais que vous connaissiez cette région.

Gezegen birçok bölgeyi paylaşıyor. Bütün Hollanda

planète partage de nombreuses régions. L'ensemble des Pays-Bas ne sera pas

Silâhlı kuvvetler tüm bölgeyi işgâl etti.

Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.

Mariya burada ki her bölgeyi biliyor.

Mary connaît cet endroit comme sa poche.

Nehir tüm bölgeyi sular altında bıraktı.

Le fleuve a inondé toute la région.

Bu bölgeyi daha önce ziyaret etmiş olanlar,

Les gens qui ont visité la région

Güvenlik çocuğu aramak için bölgeyi dikkatle inceledi.

Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.

Ancak, eğer bu bölgeyi geçebilirseniz ve ikinci bölgeye gelebilirseniz,

Mais si vous résistez et avancez jusqu'à la zone suivante,

Urfa bölgesinde yaşayan insanlar o bölgeyi kutsal kabul ediyorlar

Les habitants de la région d'Urfa le considèrent comme sacré.

. Ve sonra Emirlik mallarının şimdi dünyadan çıktığı serbest bölgeyi

premier plan pour les navires de transport commercial pour son emplacement privilégié. Et puis annexer

Endülüs valisi olarak atanan Soult, bölgeyi Seville'deki karargahından soğuk bir verimlilikle

Nommé gouverneur d'Andalousie, Soult administra la région avec une froide efficacité depuis son quartier général