Translation of "Nehir" in French

0.028 sec.

Examples of using "Nehir" in a sentence and their french translations:

Bir nehir!

Une rivière !

Nehir geniştir.

La rivière est large.

Nehir tehlikelidir.

Le fleuve est dangereux.

Bu nehir Avrupa'daki en geniş nehir.

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

Nehir burada derin.

La rivière est profonde, ici.

Nehir boyunca yürüdük.

Nous marchâmes le long de la rivière.

Nehir göle akmaktadır.

La rivière se jette dans le lac.

Bu nehir güzel.

Cette rivière est belle.

- Hindistan'da birçok nehir var.
- Hindistan'da birçok nehir vardır.

- Il existe de nombreuses rivières en Inde.
- Il y a de nombreuses rivières en Inde.

nehir suyu yutmaya başladım

j'ai bu la tasse,

Pramit'in altından nehir geçiyor

La rivière passe sous le pramit

Londra'dan akan nehir Thames'tir.

La rivière coulant au travers Londres est la Tamise.

Cadde nehir boyunca çalışır.

La route court le long du fleuve.

Nehir vadinin içinden geçiyor.

La rivière coule à travers la vallée.

Nehir denize doğru akmaktadır.

Ce fleuve se déverse dans la mer.

Nehir Japon Denizi'ne akar.

La rivière se jette dans la Mer du Japon.

Nehir bir göle boşalmaktadır.

- La rivière se déverse dans le lac.
- La rivière débouche dans un lac.

Onun evi nehir kıyısındadır.

Sa maison est au bord de la rivière.

Nehir şehre elektrik sağlıyor.

La rivière fournit la ville en électricité.

O, nehir boyunca yürüdü.

Il marchait le long de la rivière.

Bir nehir kasabayı bölüyor.

Une rivière divise la ville.

O, nehir boyunca yüzdü.

Il traversa la rivière à la nage.

Pencereden bir nehir görüyorum.

Par la fenêtre, je vois une rivière.

Nehir boyunca yürümeyi severim.

J'aime marcher le long de la rivière.

Hindistan'da birçok nehir vardır.

- Il existe de nombreuses rivières en Inde.
- Il y a de nombreuses rivières en Inde.

Bu bir nehir mi?

- Est-ce que c'est une rivière ?
- Est-ce là une rivière ?

Bu nehir kirli değildir.

Ce fleuve n'est pas pollué.

Nehir, Avrupa'daki en geniştir.

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

Ben nehir boyunca yürüdüm.

- Je longeais la rivière.
- J'ai marché le long de la rivière.

Tom nehir boyunca sürdü.

Tom a conduit en longeant la rivière.

Bu nehir oldukça derindir.

Cette rivière est plutôt profonde.

Nehir kıyılarında jaguarlar kol gezer.

Les jaguars patrouillent sur la rive,

Nehir boyunca bir yürüyüş yaptık.

- Nous avons fait une promenade le long de la rivière.
- Nous nous sommes promenées le long de la rivière.
- Nous nous sommes promenés le long de la rivière.

Paris'in içinden akan nehir, Seine'dir.

- Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

Nehir iki ülke arasındaki akmaktadır.

La rivière coule entre les deux pays.

Evin yanında bir nehir var.

Il y a une rivière à côté de la maison.

Her İlkbaharda nehir burada taşar.

Chaque printemps, la rivière déborde ici.

Nehir burada sığ. Yürüyerek geçebiliriz.

La rivière est peu profonde ici. On peut traverser à pied.

Vadi boyunca bir nehir akmaktadır.

Une rivière s'écoule dans la vallée.

Nehir bütün bölgeyi işgal etti.

Le fleuve a envahi toute la région.

Bu nehir biraz derin görünüyor.

Cette rivière semble peu profonde.

Bu nehir Pasifik Okyanusuna dökülür.

Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.

Evimin yakınında bir nehir var.

Il y a une rivière près de ma maison.

O nehir her yıl taşar.

Cette rivière déborde chaque année.

Nehir boyunca bir yürüyüşe çıkalım.

Allons nous promener le long de la rivière.

Bu nehir benim köyümden geçer.

Cette rivière coule à travers mon village.

Fransa'da çok sayıda nehir vardır.

Il y a en France un grand nombre de rivières.

Bu nehir ne kadar derin?

Quelle est la profondeur de cette rivière ?

Birkaç adam nehir kıyısında balık avlıyor.

Plusieurs hommes pêchent à partir de la berge.

O kabilenin üyeleri nehir boyunca yerleşti.

- Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve.
- Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière.

Nehir yavaş yavaş denize doğru akar.

La rivière coule doucement vers la mer.

O adada bir sürü nehir var.

Il y a de nombreuses rivières, sur cette île.

Her sabah nehir boyunca köpeğimi gezdiririm.

Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin.

Başka hiçbir nehir Shinano'dan uzun değildir.

Aucune autre rivière n'est plus longue que la Shinano.

O nehir sığ görünüyor, değil mi?

Cette rivière semble peu profonde, n'est-ce-pas ?

Nehir artık eskisi kadar temiz değil.

- La rivière n'est plus aussi propre qu'elle le fut.
- La rivière n'est plus aussi propre qu'elle l'était.

Nehir tüm bölgeyi sular altında bıraktı.

Le fleuve a inondé toute la région.

Bu, dünyadaki üçüncü en uzun nehir.

Ce n'est pas mon parapluie, c'est celui d'un autre.

Bu nehir içinde yüzmek için tehlikelidir.

Il est dangereux de nager dans cette rivière.

Bu nehir güneye denize doğru akar.

Ce fleuve se jette dans la mer vers le sud.

Bu nehir yüzmek için çok tehlikeli.

Il est très dangereux de nager dans cette rivière.

Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.

La rivière coule trop vite pour y nager.

Bu nehir iki yüz kilometre uzunluğunda.

Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.

Her nehir üzerinde bir köprü vardı.

- Sur chaque fleuve il y avait un pont.
- Sur chaque rivière il y avait un pont.

Bir nehir! Mücadeleci için iyi bir şey.

Une rivière ! C'est bon pour la survie.

Dünyadaki hiçbir iki nehir tamamen aynı değildir.

Il n'y a pas deux fleuves au monde qui soient parfaitement semblables.

O, "nehir boyunca bir yürüyüşe çıkalım." dedi.

"Allons marcher le long de la rivière", dit-il.

Dünyada hiçbir nehir Nil'den daha uzun değildir.

Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.

Hiç bu kadar güzel bir nehir görmedim.

- Je n'ai jamais vu une rivière aussi belle.
- Jamais n'ai-je vu si belle rivière.

Nehir üzerine büyük bir köprü inşa edildi.

Un grand pont a été construit au-dessus de la rivière.

Bu nehir ondan üç kez daha uzun.

Cette rivière-ci est trois fois plus longue que celle-là.

Bu nehir, Temmuz ayında, yüzmek için tehlikelidir.

Nager dans cette rivière en juillet est dangereux.

Nehir üzerine yeni bir köprü inşa ediliyor.

On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.

Kabullenme, kederin şiddetle dolu bir nehir olduğunu bilmek.

L'acceptation, c'est savoir que la douleur est un fleuve tumultueux.

Düşman topraklarında şaşırtıcı bir zorunlu yürüyüşe yönlendirdi . nehir

traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

Gökyüzünden bakıldığında, nehir kocaman bir yılan gibi görünüyordu.

Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.

Japonya'daki başka hiçbir nehir Shinano kadar uzun değildir.

Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.

- Yolumu nehrin yakınında kaybettim.
- Yolumu nehir civarında kaybettim.

J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.

Zaman bir nehir gibidir; O, kaynağına geri dönmez.

Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.

- Bu nehir çok derindir.
- Bu ırmak çok derindir.

Cette rivière est très profonde.

"Yırtıcı hayvan bulma olasılığı nehir yakınlarında yüzde 25'tir.

Il y a 25% de chances qu'il y ait un prédateur près de la rivière.

Ve eğer medeniyeti arıyorsanız bir nehir bulduğunuzda, takip edin.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Karşılarına aşmaları gereken bir göl veya nehir çıktığında ise

Quand un lac ou une rivière contre le besoin d'être surmonté

Bir demir yolu köprüsü zaten nehir üzerinde inşa ediliyor.

Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.

Nehir kendi kıyılarını aştı ve çevresindeki alanları sel bastı.

La rivière a débordé et inondé les champs qui l'entouraient.

çünkü o yeni bir adam, ve bu yeni bir nehir."

car c'est une autre eau qui vient à vous. »

Yerliler bu nehre adam yiyen nehir diyorlar ve ondan korkuyorlar.

Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.

- Bu nehir çok derin değil.
- Bu ırmak çok derin değil.

Cette rivière n'est pas très profonde.

Bu nehir bu tür bir tekne için yeterince derin değil.

Cette rivière n'est assez profonde pour ce genre de bateau.

- Dünyanın en uzun nehri hangisidir?
- Dünyanın en uzun nehri nedir?
- Dünyadaki en uzun nehir hangisidir?

- Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
- Quelle est la plus longue rivière du monde ?

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »