Translation of "Artıyor" in French

0.006 sec.

Examples of using "Artıyor" in a sentence and their french translations:

İşsizlik artıyor.

Le chômage augmente.

Nüfus artıyor.

La population augmente.

Etkinliği gittikçe artıyor.

Son activité augmente encore et encore.

Suç sayısı artıyor.

- Les crimes sont en augmentation.
- Le nombre de crimes augmente.

İsveç'in nüfusu artıyor.

La population de Suède est en augmentation.

Doların değeri artıyor.

Le cours du dollar est en hausse.

Onların satışları artıyor.

Leurs ventes augmentent.

Ev fiyatları artıyor.

Les prix de l'immobilier montent en flèche.

Faiz oranları artıyor.

Les taux d'intérêt augmentent.

Araba sayısı artıyor.

Le nombre des voitures augmente.

Sabah ışığı artıyor.

La lumière du matin croît.

...risk o kadar artıyor.

plus le risque est élevé.

Dünya nüfusu devamlı artıyor.

La population mondiale augmente de manière soutenue.

Sosyal medyanın önemi artıyor.

L'importance des médias sociaux augmente.

Fiyatlar her gün artıyor.

Les prix augmentent chaque jour.

Üyelerin sayısı çabucak artıyor.

Le nombre des adhérents va croître rapidement.

Tom'un Fransızcadaki kapasitesi artıyor.

Les capacités de Tom en français s'améliorent.

Bu kasabanın nüfusu artıyor.

- La population de cette ville est en pleine augmentation.
- La population de cette ville augmente.

Amerika'nın kent nüfusu artıyor.

La population urbaine des États-Unis est en augmentation.

Emisyon aslında neden hâlâ artıyor?

Pourquoi sont-elles en réalité toujours en train d'augmenter ?

Büyüdükçe annelerinden talepleri de artıyor.

Ils deviennent de plus en plus exigeants avec leur mère.

Hava karardıkça... ...düşme riski artıyor.

Plus il fait sombre, plus les chances de tomber sont élevées.

Kafamızdaki soru işaretleri iyice artıyor

les points d'interrogation dans nos têtes augmentent

İstatistiklere göre, dünya nüfusu artıyor.

- Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.
- Selon les statistiques, la population mondiale est en augmentation.

Alkol tüketimi her yıl artıyor.

La consommation d'alcool augmente chaque année.

Dünyanın nüfusu yıldan yıla artıyor.

La population mondiale augmente d'année en année.

Fiyatlar geçen yıldan beri artıyor.

Les prix montent depuis l'année dernière.

Alkol tüketimi her sene artıyor.

La consommation d'alcool augmente chaque année.

Vergi reformu için baskı artıyor.

La pression en faveur d'une réforme fiscale s'intensifie.

Kasabayı ziyaret edenler yıldan yıla artıyor.

Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.

Bir sonraki nesile olan inancım artıyor.

Ma confiance dans la prochaine génération croit.

- Ulusal borç büyüyor.
- Ulusal borç artıyor.

- La dette du pays va croissant.
- La dette du pays s'accroît.

Trafik kazaları her geçen yıl artıyor.

Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.

Ölüm riski, yaş yükseldikçe çok artıyor.

Le risque de mourir augmente considérablement avec l'âge.

Bu sırada CEO’ların kazançları sürekli olarak artıyor.

Toutefois, le salaire des PDG ne cesse d'augmenter.

Gelirler artıyor, ancak masraflar kadar hızlı değil.

Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.

Dünya nüfusu her yıl yüzde iki oranında artıyor.

La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.

- Semptomlarım yaşla birlikte artar.
- Belirtilerim yaşla birlikte artıyor.

Mes symptômes viennent avec l'âge.

İthal arabalar için talep daha düşük fiyatlardan dolayı artıyor.

La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles.

Çoğu gelişmekte olan ülkelerde kentsel nüfus çok hızlı artıyor.

La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement.

Son çalışmaya göre, Japonların ortalama hayat süresi hâlâ artıyor.

Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.

Bu şehri ziyaret eden kişi sayısı yıldan yıla artıyor.

Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.

- Sana olan sevgim gittikçe artıyor.
- Sana olan aşkım gittikçe şiddetleniyor.

Je t'aime de plus en plus.

Ebeveynlik Vakfı tarafından yapılan bir araştırmaya göre, korunmasız cinsel ilişkiye giren gençlerin yüzdesi artıyor.

Selon une étude réalisée par l'institut GFK, le pourcentage de jeunes ayant des relations sexuelles non-protégées est en augmentation.

- Nikahsız evliliklerin sayısının arttığını düşünüyorum.
- Bence örf ve adetlere göre olan evliliklerin sayısı artıyor.

Je pense que le nombre de mariages civils est en augmentation.

Ve iyi haber şu ki ekonomi tekrar büyüyor. Maaşlar, gelirler, ev fiyatları ve emeklilik hesapları yeniden artıyor. Yoksulluk yine düşüyor.

Et la bonne nouvelle est qu'aujourd'hui l'économie se développe à nouveau. Salaire, revenus, valeurs immobilières et comptes de retraites sont tous à la hausse. La pauvreté retombe.