Translation of "Sayısı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sayısı" in a sentence and their french translations:

Kaza sayısı arttı.

Le nombre d'accidents a augmenté.

Öğrencilerin sayısı düşüyor.

Le nombre d'étudiants diminue.

Suç sayısı artıyor.

- Les crimes sont en augmentation.
- Le nombre de crimes augmente.

Arabaların sayısı artmakta.

Le nombre de voitures est en augmentation.

Araba sayısı artıyor.

Le nombre des voitures augmente.

- Yaralıların sayısı hâlâ bilinmemektedir.
- Yaralıların sayısı hala bilinmiyor.

Le nombre de victimes est toujours inconnu.

Üniversite öğrencilerinin sayısı artmaktadır.

Le nombre d'universitaires est en augmentation.

Öğrencilerin toplam sayısı nedir?

- Quel est le nombre total d'étudiants ?
- Combien d'élèves y a-t-il au total ?

Üyelerin sayısı çabucak artıyor.

Le nombre des adhérents va croître rapidement.

Gökyüzündeki yıldızların sayısı sonsuzdur.

Le nombre d'étoiles dans le ciel est infini.

Sınıfımızdaki oğlan sayısı otuzdur.

Le nombre de garçons dans notre classe est de trente.

Virüs bulaşan insan sayısı arttıkça virüs kapan insan sayısı arttı

plus il y a eu de gens infectés, plus les gens étaient infectés,

Yurtdışına giden öğrencilerin sayısı artmaktadır.

Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.

Görünür yıldızların sayısı çok büyüktür.

Le nombre visible d'étoiles est énorme.

Ölü sayısı 500'e yaklaşıyor.

Le bilan est de près de 500 morts.

Trafik kazalarının sayısı giderek artmaktadır.

Le nombre d'accidents de la route est en augmentation.

Şehirde çalışan arabaların sayısı arttı.

Le nombre de voitures circulant en ville a augmenté.

Sınıftaki öğrenci sayısı on beşle sınırlı.

Le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15.

İşsiz sayısı tüm zamanların en yükseğindedir.

Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique.

Kalp hastalıklarından muzdarip insanların sayısı yükselişte.

Le nombre de personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est en hausse.

Kalp hastalığından muzdarip insanların sayısı artmıştır.

Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté.

Eğer araba sayısı artarsa, trafik de artar.

Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.

Facebook üyelerinin sayısı ABD nüfusundan daha yüksektir.

Le nombre d'inscrits à Facebook est supérieur à la population des U.S.A.

Be sınıftaki öğrenci sayısı on beşle sınırlı.

Le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15.

Yurt dışına çıkan Japon sayısı yıldan yıla artmaktadır.

Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année.

Sayfa sayısı 500'den fazla olan kitaplardan hoşlanmıyorum.

Je n'aime pas les livres de plus de cinq cents pages.

Kasırgadan dolayı ölenlerin sayısı 200'e kadar tırmandı.

Le nombre de morts causées par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.

Çalışan sayısı on yıl içinde iki katına çıktı.

Le nombre d'employés a doublé en dix ans.

Hastalık bulaşan ve ölen insan sayısı artmaya devam etti.

et le nombre de gens infectés et mourants continuait de grimper,

Bu olanağa sahip insan sayısı çok ama çok az.

Un nombre infime de personnes auront cette chance.

Bu şehri ziyaret eden kişi sayısı yıldan yıla artıyor.

Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.

Ve son yedi yılda parslar tarafından yaralanan kişi sayısı 120 civarında.

Environ 120 personnes ont été blessées par des léopards ces sept dernières années.

Bu ayın sonunda, bu şehirde çalışan insanların sayısı bini geçmiş olacak.

Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.

Bu ülkede aile başına düşen çocuk sayısı 2'den 1,5'a düştü.

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.

Büyük pramit'in tabanının yüzeyi pramit'in yarısının iki katına bölünürse pi sayısı çıkıyor karşımıza

Si la surface de la base du grand pramit est divisée en deux fois la moitié du pramit, le nombre pi apparaît.

- Nikahsız evliliklerin sayısının arttığını düşünüyorum.
- Bence örf ve adetlere göre olan evliliklerin sayısı artıyor.

Je pense que le nombre de mariages civils est en augmentation.

- Cümle sayısı 888,888 sahibine mutluluk yıllarını getirecek.
- 888.888 numaralı cümle, sahibine mutlu yıllar getirecek.

La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.

Ama merak edenler için canerunal.com sitesine girdiğinizde bu konu altında pi sayısı ile ilgili bilgileri bulabilirsiniz

mais pour ceux qui sont curieux, vous pouvez trouver des informations sur le nombre de pi sous ce sujet lorsque vous entrez sur canerunal.com

Şu anda dünyada 1 milyar insan açlık çekerken, obezite ve diyabetten muzdarip olanların sayısı 2 milyar.

1 milliard de personnes souffrent aujourd'hui de la faim tandis que 2 milliards sont obèses ou diabétiques.

Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.

Tom et Marie ont une vingtaine d'enfants, mais ils ne sont pas certains du chiffre exact.