Translation of "öğlen" in French

0.005 sec.

Examples of using "öğlen" in a sentence and their french translations:

Öğlen başlarım.

Je démarre à la mi-journée.

Neredeyse öğlen oldu.

Il est presque midi.

Bugün öğlen ne yediniz?

Qu'avez-vous mangé au déjeuner aujourd'hui ?

Öğlen yemeği saat kaçta?

- À quelle heure est le déjeuner ?
- À quelle heure est le dîner ?

Annem bana öğlen yemeği hazırladı.

Ma mère m'a préparé à déjeuner.

Dün öğlen çalışıyordun, değil mi?

- Tu travaillais, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Tu étais en train de travailler, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Vous travailliez, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Vous étiez en train de travailler, hier après-midi, n'est-ce pas ?

Öğlen yemeği için ne yedin?

Tu as mangé quoi, ce midi ?

Öğlen pek yemek yemedin, değil mi?

- Tu n'as pas beaucoup déjeuné, si ?
- Vous n'avez pas beaucoup déjeuné, si ?

Bu öğlen yapacak çok işim var.

J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi.

Öğlen oldu biz hala kahvaltı yapmadık.

Nous n'avons pas déjeuné, bien qu'il soit midi maintenant.

Ama öğlen, kesinlikle bir yaratıcı olmanız gerekir.

À midi, vous devez absolument être un constructeur.

- Şimdi öğlen yemeği zamanı.
- Öğle yemeği zamanı.

C'est l'heure de déjeuner.

Ben öğlen ve saat iki arasında geliyorum.

J'arrive entre midi et deux.

Öğlen yemeğini normalden erken yedik ve on iki buçukta dışarı çıktık.

Nous avons déjeuné plus tôt que d'habitude et nous sommes sortis à 12 heures 30.

En son ne zaman tam öğün yediniz? Sabah mı, öğlen mi, yoksa akşam mı?

- Quand avez-vous pris un repas complet pour la dernière fois ? Petit-déjeuner, déjeuner ou dîner ?
- Quand as-tu pris un repas complet pour la dernière fois ? Petit-déjeuner, déjeuner ou dîner ?