Translation of "çalışıyorsunuz" in French

0.008 sec.

Examples of using "çalışıyorsunuz" in a sentence and their french translations:

Milano'da çalışıyorsunuz.

- Tu travailles à Milan.
- Vous travaillez à Milan.

Nerede çalışıyorsunuz?

- Où travaillez-vous ?
- Où travaillez-vous ?

Neden engellemeye çalışıyorsunuz?

pourquoi essayez-vous de bloquer?

Siz çok çalışıyorsunuz.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

Belki çok çalışıyorsunuz.

- Peut-être en faites-vous trop.
- Peut-être en fais-tu trop.

Kim için çalışıyorsunuz?

Pour qui travaillez-vous ?

Neden Tom'a çalışıyorsunuz?

Pourquoi travaillez-vous pour Tom ?

Belki de çok çalışıyorsunuz.

Peut-être travailles-tu trop dur ?

Beni öldürmeye mi çalışıyorsunuz?

- Essayez-vous de me tuer ?
- Essaies-tu de me tuer ?

Hangi departman için çalışıyorsunuz?

- Dans quel département travaillez-vous ?
- Pour quel département travailles-tu ?

Şimdi ne üzerinde çalışıyorsunuz?

À quoi travaillez-vous en ce moment ?

Siz kimin için çalışıyorsunuz arkadaşlar?

Pour qui travaillez-vous ?

Her gün İngilizce mi çalışıyorsunuz?

Étudiez-vous l'anglais tous les jours ?

Şimdi hangi projeler üzerinde çalışıyorsunuz?

- Sur quels projets travaillez-vous maintenant ?
- Sur quels projets travailles-tu maintenant ?

Buradaki herkesten daha fazla çalışıyorsunuz.

Vous travaillez plus dur que quiconque ici.

- Neden burada çalışıyorsunuz?
- Niçin burada çalışıyorsun?

Pourquoi est-ce que tu travailles ici ?

- Ne yapmaya çalışıyorsun?
- Ne yapmaya çalışıyorsunuz?

Que cherches-tu à faire ?

Sen ve Tom birlikte mi çalışıyorsunuz?

Est-ce que tu travailles avec Tom ?

. New York'taki Dünya Ticaret Merkezi'nin 100. katında çalışıyorsunuz

. Vous travaillez au 100e étage du World Trade Center à

- Sen benim için çalışıyorsun.
- Siz benim için çalışıyorsunuz.

Vous travaillez pour moi.

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?

Pour qui travailles-tu ?

Sen daha yüksek sesle bağırdın. Aşağı inmeye ve asansörün elektriği kestiğini görmeye çalışıyorsunuz.

vous avez crié plus fort. Vous essayez de descendre et constatez que l'ascenseur a coupé l'électricité. J'ai

- Haftada kaç saat çalışırsın?
- Haftada kaç saat çalışıyorsun?
- Haftada kaç saat çalışırsınız?
- Haftada kaç saat çalışıyorsunuz?

Combien d'heures par semaine travailles-tu ?