Translation of "Yolla" in English

0.025 sec.

Examples of using "Yolla" in a sentence and their english translations:

Onları hapse yolla.

Send them up.

Bu yolla, kültürel kimlik

In this way, cultural identity

Onu bu yolla yapalım.

Let's do it this way.

- Hangi şekilde?
- Hangi yolla?

In what way?

- Onu hapse yolla.
- Onu yukarı yolla.
- Onu üst kata gönderin.

- Send him up.
- Send her up.

Birkaç yolla yapabilecekleri seçenek var.

which they could do a number of ways.

Zamanın olduğunda onu bana yolla.

Send it to me when you have time.

Bu yolla Avrupa gelirinizi garanti etmiyor.

This way Europe is not guaranteeing your income.

Her iki yolla da parka ulaşabilirsiniz.

You can reach the park by either road.

O böyle bir yolla tehlikeden kaçınıyordu.

That is how he got out of danger.

- Çocukları yatağa gönder.
- Çocukları yatağa yolla.

Send the kids to bed.

- Bana faturayı gönder.
- Bana faturayı yolla.

Send me a bill.

Bu cümle Arapçaya birçok yolla çevrilebilir.

This sentence can be translated into Arabic in many ways.

Yumurtayı kaç farklı yolla pişirmeyi biliyorsun?

How many different ways do you know how to cook eggs?

Tom hiçbir şeyi kolay yolla yapmaz.

Tom never does anything the easy way.

Bu sorunu alışıldık bir yolla çözemezsin.

You cannot solve this problem in an ordinary way.

Tom bunu kolay bir yolla yaptı.

Tom did that the easy way.

Bunu bildiğim tek yolla ben hallettim.

I handled it the only way I knew how.

- Bu yolla bir taşla iki kuş öldürürüm.
- Bu yolla bir taşla iki kuş vururum.

That way I kill two birds with one stone.

Ama biz henüz derinlemesine düşünemediğimiz bir yolla

but we need to exert civilian control of our police

üstelik motor kullanmadan elektriği doğal yolla üretebiliyorlardı

moreover, they could produce electricity naturally without using motors.

Onu bu yolla yaparsan hata yapmamış olacaksın.

If you do it that way you won't be mistaken.

Bunu hâlâ eski yolla yapmayı tercih ediyorum.

I still prefer doing this the old way.

Tom bunu herhangi başka bir yolla istemezdi.

Tom wouldn't have wanted it any other way.

Onu yanlış yolla yapıyor olduğumu fark ettim.

- I realize I've been doing that the wrong way.
- I realize that I've been doing that the wrong way.

Birçok yolla Color of Change'de bizi ziyaret edebilirsiniz,

And in so many ways, you can visit us at Color Of Change,

Sorunu yapma yöntemini bildiğim tek yolla ele aldım.

I handled the problem the only way I knew how.

Tom her zamanki yolla arabasıyla Boston'dan Chicago'ya gidiyor.

Tom goes from Boston to Chicago with his car via the usual route.

Prezervatifler cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlar.

- Condoms offer protection against STDs.
- Condoms offer protection against sexually transmitted diseases.

- Tom'u üst kata yolla.
- Tom'u üst kata gönderin.

Send Tom upstairs.

Ve yanıtları onlara açık ve somut bir yolla vererek

and then communicating the answers back to them

Geri çekme cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlamaz.

- Coitus interruptus does not protect against STDs.
- Coitus interruptus does not protect against sexually transmitted diseases.

Doktorum bana cinsel yolla bulaşan bir enfeksiyona yakalandığımı söyledi.

My doctor told me that I had contracted a sexually transmitted infection.

Tom bunu benim yapacağımdan daha iyi bir yolla yapabilir.

Tom can do it way better than I can.

Hiç cinsel yolla bulaşan hastalıklarla ilgili tedavi gördünüz mü?

Have you ever received treatment for a sexually transmitted disease?

Sami kendini yok edecek bir yolla hayatını yaşamaya devam etti.

Sami carried on living his life in a self-destructing way.

- Onu farklı bir şekilde yapmaya karar verdim.
- Onu farklı bir yolla yapmaya karar verdim.

I've decided to do that a different way.

Arabanın tamiri biter bitmez, lütfen bana masrafları gösteren bir mektup yolla. Gerekli parayı sana göndereceğim.

As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.

Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.

In fact history does not belong to us but rather we to it. Long before we understand ourselves through the process of self-examination, we understand ourselves in a self-evident way in the family, society, and state in which we live.