Translation of "Olduğunda" in English

0.012 sec.

Examples of using "Olduğunda" in a sentence and their english translations:

Olduğunda karar kıldılar

to do a hexagonal pencil,

Hazır olduğunda başlayacağız.

- We'll start whenever you are ready.
- We'll start whenever you're ready.

Hazır olduğunda gidelim.

- Let's leave when you are ready.
- Let's go when you're ready.

Hazır olduğunda hazırım.

I'm ready when you are.

O olduğunda neredeydin?

Where were you when it happened?

Hazır olduğunda gidebilirsin.

When you're finished, you can leave.

O olduğunda Boston'daydım.

I was in Boston when that happened.

Çocukların olduğunda anlayacaksın.

You'll understand when you have kids.

Mümkün olduğunda yürüyün.

Walk when possible.

- Hazır olduğunda size haber vereceğim.
- Hazır olduğunda size bildireceğim.

I'll let you know when it's ready.

Söz konusu vatan olduğunda

When it comes to homeland

Boş olduğunda tekrar geleceğim.

- I'll come again when you are free.
- I'll come again when you're free.

Onlar tehlikede olduğunda, kaçarlar.

- When they are in danger, they run away.
- When they're in danger, they run away.

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.

I'll stand by you in time of need.

O olduğunda New York'taydım.

I was in New York when it happened.

Hazır olduğunda bana bildir!

Let me know, when you are ready!

Bir baba olduğunda anlayacaksın.

When you're a father, you'll understand.

Sana ihtiyacım olduğunda neredeydin?

Where were you when I needed you?

Fırsatım olduğunda seni öpmeliydim.

- I should've kissed you when I had the chance.
- I should have kissed you when I had the chance.

Hazır olduğunda geri gel.

Come back when you're done.

Gerekli olduğunda bana gelebilirsin.

When it's necessary, you can come to me.

Soğuk olduğunda hoşuma gidiyor.

- I like it when it's cold.
- I like that it is cold.
- I like that it's cold.

Hazır olduğunda Tom'a söyle.

Tell Tom when you're ready.

O olduğunda orada mıydın?

Were you there when it happened?

Kendi çocukların olduğunda anlayacaksın.

When you have kids of your own, you'll understand.

Tom kızgın olduğunda nasıldır?

What's Tom like when he's angry?

O olduğunda nasıl hissettin?

How did it feel when it happened?

Bu olduğunda sen oradaydın.

You were there when it happened.

O olduğunda Tom'la konuşuyordum.

I was talking to Tom when it happened.

Bu olduğunda Tom bahçedeydi.

Tom was in the garden when it happened.

Mümkün olduğunda uzmanlara danışmalısın.

Whenever possible, you should consult experts.

Zamanım olduğunda seni arayacağım.

I'll call you when I have time.

Zamanım olduğunda, restorana giderim.

When I have time, I go to the restaurant.

Tom'la birlikte olduğunda farklısın.

You're different when you're with Tom.

Hazır olduğunda beni ara!

Call me when you're done!

Sen hazır olduğunda gideceğiz.

We'll leave when you're ready.

Hazır olduğunda bana söyle.

- When you're ready, tell me.
- Tell me when it's ready.

Tom fırsatı olduğunda gitmeliydi.

- Tom should've left when he had the chance.
- Tom should have left when he had the chance.

Aç olduğunda yemek ye.

Eat when you are hungry.

Lütfen uygun olduğunda gel.

Please come when it is convenient.

Biraz zamanın olduğunda gel.

Come when you have some time.

Zamanımız olduğunda onu yapacağız.

We'll do it when we have time.

Patlama olduğunda sen neredeydin?

Where were you when the explosion occurred?

Hazır olduğunda bana bildir.

Let me know when you'll be ready.

Boston'da olduğunda ne yapıyorsun?

What do you do when you're in Boston?

Tamam olduğunda bana bildir.

Let me know when it's done.

O olduğunda ben dışarıdaydım.

I was outside when it happened.

O olduğunda ben çalışıyordum.

I was working when it happened.

O olduğunda Tom evdeydi.

Tom was at home when that happened.

Mutlu olduğunda gözleri parlar.

Her eyes shine when she's happy.

Tom o olduğunda arabadaydı.

Tom was in the car when that happened.

Hazır olduğunda beni ara.

Call me when you're done.

Bu olduğunda nasıl hissettin?

How did you feel when that happened?

Tom hazır olduğunda gelecek.

- Tom will come when he's ready.
- Tom is going to come when he's ready.

Vaktim olduğunda bunu yapacağım.

I'm going to do that when I have time.

Zamanınız olduğunda bunu okuyun.

- When you have time, read this.
- Read this when you have time.

- Bir hastanın konvülsiyonları olduğunda ne yapılmalı?
- Bir hastanın kasılmaları olduğunda ne yapılmalı?
- Bir hastanın çırpınmaları olduğunda ne yapılmalıdır?

What must be done when a patient has convulsions?

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.

When you're alone in your apartment, you feel independent. When you're alone in your room, you feel free. When you're alone in your bed, you feel lonely.

Deprem olduğunda ne yapmalıyız peki

so what should we do when an earthquake happens

Yok olduğunda atmosferimiz yok olacak

when it disappears our atmosphere will disappear

Kyoto en güzel olduğunda kalabalıktır.

Kyoto is most crowded when it is most beautiful.

Hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.

My joints ache when it gets cold.

Boş olduğunda seni görmek istiyorum.

- I'd like to see you when you are free.
- I'd like to see you when you're free.

Deprem olduğunda ilk ne yapacaksın?

When an earthquake occurs, what will you do first?

Yeterli param olduğunda Paris'e gideceğim.

I'll go to Paris when I have enough money.

Üniversiteden mezun olduğunda, o evlendi.

On graduating from college, she got married.

Zorlukların olduğunda sana yardımcı olacağım.

- When you have difficulties, I will help you.
- When you have difficulties, I'll help you.

Kızgın olduğunda ona kadar say.

When angry, count to ten.

Ona ihtiyacın olduğunda Tom nerede?

Where's Tom when you need him?

Öğretmen hazır olduğunda bizi arar.

The teacher will call us when he's ready.

Tom üniversiteden mezun olduğunda öğrendim.

I found out when Tom graduated from college.

Tehlike olduğunda bile sakin kaldı.

He remained calm even in the presence of danger.

Tom mutlu olduğunda, ben mutluyum.

When Tom's happy, I'm happy.

Gitmeye hazır olduğunda bana bildir.

Let me know when you're ready to leave.

Mümkün olduğunda Tom Mary'den kaçınır.

Tom avoids Mary whenever possible.

Ona ihtiyacımız olduğunda Tom neredeydi?

Where was Tom when we needed him?

Köpek mutlu olduğunda kuyruğunu sallar.

When the dog is happy it wags its tail.

Gitmeye hazır olduğunda beni ara.

- Call me when you are ready to go.
- Call me when you're ready to go.

Ağzın dolu olduğunda konuşmaman gerekir.

You should not speak when your mouth is full.

Kızgın olduğunda Mary hep bağırır.

Mary always yells when she's angry.

O olduğunda bundan nefret ediyorum.

I hate it when that happens.

Bu olduğunda on üç yaşındaydım.

I was thirteen when it happened.

Bana ihtiyacın olduğunda hazır olacağım.

I'll be ready when you need me.

Sana ihtiyacım olduğunda seni ararım.

I'll call you when I need you.

Bütün bunlar olduğunda onlar neredeydi?

Where were they when this all happened?

Bütün bunlar olduğunda sen neredeydin?

Where were you when all this happened?

Bize ihtiyacın olduğunda hazır olacağız.

We'll be ready whenever you need us.

Tom gönüllü olduğunda riskleri biliyordu.

Tom knew the risks when he volunteered.

Tom'a hazır olduğunda gidebileceğini söyle.

Tell Tom that when he's finished, he can leave.

Tom bu olduğunda orada değildi.

Tom wasn't there when it happened.

O olduğunda Tom burada mıydı?

Was Tom here when it happened?

O olduğunda siz görevde miydiniz?

Were you on duty when it happened?

Bu olduğunda Tom'a kim bakıyordu?

Who was taking care of Tom when this happened?

Bir fırsatın olduğunda beni ara.

Give me a call when you get a chance.