Translation of "Suçlayacak" in English

0.021 sec.

Examples of using "Suçlayacak" in a sentence and their english translations:

Tom suçlayacak birini arıyor.

Tom is looking for someone to blame.

Patron suçlayacak birini arıyor.

The boss is looking for someone to blame.

Yalnızca suçlayacak birini arıyorsun.

You're just looking for someone to blame.

Kendinden başka suçlayacak kimsen yok.

- You have no one but yourself to blame.
- You have no one to blame but yourself.
- You have only yourself to blame.

Onlar sadece suçlayacak birini istiyorlar.

They just want someone to blame.

- Kimin suçu?
- Suçlayacak kim var?

- Who's to blame?
- Who is to blame?

Kaza için suçlayacak kimse yok.

There is no one to blame for the accident.

Kendimden başka suçlayacak kimsem yoktu.

I had no one but myself to blame.

Kendimden başka suçlayacak hiç kimsem yok.

I have no one to blame but myself.

Onlar her şey için Tom'u suçlayacak.

They'll blame Tom for everything.

Kendimizden başka suçlayacak hiç kimsemiz yok.

We have no one to blame but ourselves.

Kendimizden başka suçlayacak hiç kimse yok.

We have nobody to blame but ourselves.

Tom'un kendinden başka suçlayacak kimsesi yoktu.

Tom had no one to blame but himself.

Sen de bunun için beni suçlayacak mısın?

Are you going to blame me for this, too?

- Kimin suçu?
- Suçlayacak kim var?
- Kim suçlanacak?

- Who's to blame?
- Who is to blame?

Bunun için suçlayacak kendimizden başka kimsemiz yok.

We have no one but ourselves to blame for that.

Jill'i hisse senetlerini çalmakla suçlayacak hiçbir dayanağın yok.

You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.

Suçlanmam için tek neden patronun suçlayacak birine ihtiyacı olduğuydu.

The only reason I got blamed was that the boss needed someone to blame.