Translation of "Sebebi" in English

0.035 sec.

Examples of using "Sebebi" in a sentence and their english translations:

Sebebi görmüyorum.

I fail to see the reason.

Sebebi bilmiyordum.

I didn't know why.

Sebebi açık.

The reason is obvious.

sebebi öyle olması.

that's because it is

Sebebi her neyse

Whatever the reason,

Sebebi de şu

The reason is

sebebi ise bilinmiyor

the reason is unknown

Durgunlukla lanetlenmesinin sebebi

Until the year 2003.

Sebebi biliyor musunuz?

Do you know the reason?

Kaza sebebi dikkatsizlikti.

The accident was due to careless driving.

Sebebi bilmek zorundayım.

I have to know why.

Bir sebebi olmalı.

There has to be a reason.

Sebebi o değil.

- That's not what that was.
- That's not the reason.

Ağlamanın sebebi neydi?

For what reason did you cry?

Sebebi umurumda değil.

I don't care why.

Onlar sebebi söylemediler.

They didn't say why.

Tom sebebi bilmiyor.

Tom doesn't know the reason.

Sebebi umurumuzda değil.

We don't care why.

Peki, bunun sebebi nedir?

Now, why is this?

Bunun da sebebi var;

And this is for good reason:

Sebebi, çekiciliğe sürekli olarak

It was because I was frustrated

Sebebi ise pes etmeye

Because it wasn't ready to let go

Peki, bunun sebebi ne?

So why is that overall?

Hırlamaya başlamasının sebebi bu.

That's why he's started to growl.

Bir dizi hastalığın sebebi.

that are casually dismissed as "women's illnesses."

Bunun sebebi o yıllarda

The reason is that in those years

Yokluğumun sebebi hasta olmamdır.

The reason for my absence is that I was ill.

Onu yapmasının sebebi neydi?

What was his motive for doing it?

Sebebi hakkında fikrim yok.

I have no idea why.

Bir sebebi var mıydı?

Was there a reason?

İşini kaybetmesinin sebebi bu.

That's why he lost his job.

Boston'a taşınmamızın sebebi bu.

That's why we moved to Boston.

Bunun sebebi çok basit.

- The reason is very simple.
- The reason is simple.

Tüm bunların sebebi o.

He's the cause of all this.

Arkada kalmamın sebebi bu.

That's why I stayed behind.

Dün gelmememin sebebi bu.

This is the reason why I didn't come yesterday.

Bunu getirmemin sebebi şu.

That's why I brought this.

Yardımını istememin sebebi bu.

That's why I need your help.

Varlığımın tek sebebi sensin.

You're the sole reason of my existence.

Eğer her şeyin bir sebebi varsa, sebebin sebebi var mıdır?

If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?

Yemek yememizin iki sebebi vardır:

We can eat for two reasons.

sebebi bilinmeyen düşmeler yaşamaya başladım.

I began to experience a series of inexplicable falls.

O zaman bencilliğimiz, refahımızın sebebi.

then selfishness is the cause of our prosperity.

Öyle sanıyorum ki bunun sebebi

I believe it happened

Sadece tek bir sebebi var:

are there for one reason and one reason only:

Ay'daki kraterlerin sebebi de bu.

That's why the Moon is full of craters.

Bunun sebebi okulun sabah olması

That's because school is in the morning,

Bunun asıl sebebi bu virüsler

the main reason for this is viruses

Nesnelerin ağırlığının sebebi yer çekimidir.

Gravity causes objects to have weight.

Yoshio'nun soğuk almasının sebebi budur.

That is why Yoshio has caught a cold.

Niçin görüşmeye katılamadığımın sebebi bu.

That's the reason why I couldn't attend the meeting.

Onun gitmeme sebebi hala belirsizdir.

His reason for not going is still unclear.

Onun geç kalmasının sebebi odur.

That's the reason she's late.

Onun cinayeti işleme sebebi nedir?

What's his motive for committing murder?

Öğrencilerin seni sevmesinin sebebi bu.

That's why students love you.

İşçilerin sizi sevmesinin sebebi bu.

That's why workers love you.

Burada olmanın gerçek sebebi nedir?

What's the real reason you're here?

Böyle bir başarısızlığın sebebi ne?

What is the cause of such a failure?

Duyuru yapmak istemememin sebebi budur.

This is why I didn't want to make an announcement.

Seninle konuşmak istememin sebebi bu.

- That's why I wanted to talk to you.
- That's why I came to talk to you.

Mary'nin Boston'a taşınma sebebi Tom'du.

- Tom was the reason Mary moved to Boston.
- Tom was the reason that Mary moved to Boston.

Evlenmek zorunda olmamızın sebebi budur.

That's why we have to leave.

Kaza sebebi polis tarafından araştırılıyor.

The cause of the accident was being investigated by the police.

Sebebi senin bir kız olmandır.

That's because you're a girl.

Paris'e seyahatinin sebebi başkanla tanışmaktı.

His object in traveling to Paris was to meet with the President.

Ölüm sebebi ani kalp durmasıydı.

The cause of death was cardiac arrest.

Gitmemin tek sebebi işte bu.

That's the only reason I'm actually going.

Tom'un iyi bir sebebi vardı.

Tom had a good reason.

Boston'a geri taşınmamızın sebebi bu.

That's why we moved back to Boston.

Yalnız olmak istememenin sebebi bu.

That's because you don't want to be alone.

Tom'la konuşmak istememin sebebi budur.

That's why I wanted to talk to Tom.

Tom'un gitmesini istememin sebebi bu.

That's why I asked Tom to leave.

Burada olmamın başka sebebi bu.

That's the other reason I'm here.

Burada olmamın tek sebebi bu.

That's the only reason I'm here.

Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.

He fully realizes that he was the cause of the accident.

Okulun tatil olma sebebi kardır.

The closing of school was due to the snow.

Bugün geç kalmamın sebebi bu.

That's the reason I was late today.

Tom'un bunu yapma sebebi bu.

- That's the reason Tom did that.
- That's the reason that Tom did that.
- That's the reason why Tom did that.

Tom'un kazanamama sebebi bu değil.

- That's not why Tom didn't win.
- That isn't why Tom didn't win.

Bunu yapmamın asıl sebebi buydu.

- That was the main reason I did that.
- That was the main reason that I did that.

Bunu yapmak istememin sebebi bu.

That's the reason I wanted to do that.

İngilizce çalışmak istemelerinin sebebi o.

That's the reason they want to study English.

Küresel olarak engelliliğin bir numaralı sebebi.

It's the number one cause of disability globally,

Bu konuşmayı dinlemenizin sebebi de bu.

It's why you're listening to this talk.

Şirketlerin var olmasının sebebi de bu.

That's the reason the business exists.

Az görülmesinin sebebi de budur aslında

this is why it is rarely seen

Bunun sebebi ise dünya'nın yuvarlak olması

the reason for this is that the earth is round

- Ağlamanın sebebi neydi?
- Ne sebeple ağladın?

- For what reason did you cry?
- Why did you cry?

- Sebebi bilmek istiyorum.
- Sebebini bilmek istiyorum.

I want to know the reason.

Gelmemizi istememenin bir sebebi var mı?

Is there some reason you don't want us to come?

Geç kalmasının sebebi otobüsü kaçırmış olmasıydı.

The reason for him being late was that he had missed the bus.

Olan her şeyin bir sebebi vardır.

Everything happens for a reason.

Adam: Heyecanlı olmasının bir sebebi de

Adam: Part of the reason why it's really exciting is because you're going

Çok fazla seyahat etmememin sebebi budur.

That's why I don't travel so much.