Translation of "Söylediğime" in English

0.009 sec.

Examples of using "Söylediğime" in a sentence and their english translations:

Öyle söylediğime pişmanım.

I regret having said so.

Doğruyu söylediğime pişmanım.

I regret telling you the truth.

Bunu söylediğime inanamıyorum.

I can't believe I said that.

Bunu söylediğime pişmanım.

I regret saying that.

Söylediğime pişman oldum

- I regret what I said.
- I'm sorry about what I said.

Onu söylediğime üzgünüm.

- I'm sorry I said that.
- I'm sorry that I said that.

Söylediğime kimse inanmadı.

- Nobody believed what I said.
- No one believed what I said.

Yalan söylediğime pişmanım.

I regret that I lied.

Hatalı olduğunu söylediğime pişmanım.

I regret saying that you were wrong.

Aslında onu söylediğime inanamıyorum.

I can't believe I actually said that.

Sadece bunu söylediğime inanamıyorum.

- I can't believe I just said that.
- I can't believe I just said that!

Bunu söylediğime inanamıyorum ya.

I can't even believe I'm saying this.

Bunu sana söylediğime inanamıyorum.

I can't believe I'm telling you this.

Gerçeği söylediğime yemin ederim.

I swear I'm telling the truth.

Ona onu söylediğime pişmanım.

I regret having said that to him.

Onu Tom'a söylediğime pişmanım.

I regret having said that to Tom.

Gerçekten yalan söylediğime pişmanım.

I really regret lying.

Yalan söylediğime pişman oldum.

I regretted lying.

Söylediğim şeyi söylediğime pişmanım.

I regret saying what I said.

Şimdi bunu söylediğime pişmanım.

I now regret saying that.

Sana yardım edemeyeceğimi söylediğime üzgünüm.

- I am sorry to say that I cannot help you.
- I'm sorry to say I can't help you.
- I'm sorry to say that I can't help you.

Bunu yüksek sesle söylediğime inanamıyorum.

I can't believe I'm saying this out loud.

Sana söylediğime inanıyorsun, değil mi?

You believe what I'm telling you, don't you?

Ona yalan söylediğime pişman oldum.

I regretted lying to him.

Sana yalan söylediğime çok üzgünüm.

I'm so sorry that I lied to you.

Sana her şeyi söylediğime inanıyorum.

I believe I have now told you everything.

Tom ne söylediğime hiç dikkat etmez.

Tom never pays attention to what I say.

Öğretmenime böyle bir şey söylediğime pişmanım.

I regret having said such a thing to my teacher.

Ne söylediğime daha fazla dikkat etmelisin.

You should pay more attention to what I say.

Ne söylediğime dikkat etmiyorsun. Aklın başka yerde.

You're not paying attention to what I'm saying. Your mind is elsewhere.

Senin için böylesine korkunç şeyler söylediğime inamıyorum.

I can't believe I said such horrible things to you.

Sana böylesine korkunç şeyler söylediğime inanamıyorum. Üzgünüm.

I can't believe I said such horrible things to you. I'm sorry.

Tom'un onu yapmamasını kaç kez söylediğime şaşırırdın.

You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.

- Sana söylediğime pişmanım.
- Sana söylediğim şeyden dolayı pişmanım.

I regret that I told you.

Sen ve Tom hakkında böylesine kötü şeyler söylediğime üzgünüm.

- I'm sorry that I said such mean things about you and Tom.
- I'm sorry I said such mean things about you and Tom.