Translation of "Aslında" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Aslında" in a sentence and their hungarian translations:

Aslında...

Őszintén...

Aslında stratomalitlerdi.

azok valójában sztromatolitok.

Milyarlarca aslında.

valójában több milliárdhoz.

Aslında gerçekliğin

ami ráébresztett arra,

Aslında, evet.

Tulajdonképpen, igen.

Aslında bazı durumlarda

Bizonyos esetekben

Aslında senin hatan.

- Valójában a te hibád.
- Lényegében a ti hibátok.

Aslında benim hatamdı.

- Valójában ez az én hibám volt.
- Valójában ez az én hibámból volt.
- Valójában ez az én hibámból adódott.

Aslında yalan söyledi.

Valójában hazudott.

Aslında aynı fikirdeyiz.

Alapvetően egyetértünk.

Aslında bunu yaptık.

Valójában megtettük.

Aslında onu biliyorum.

Tulajdonképpen ezt én tudom.

Aslında emin değilim.

Tulajdonképpen nem vagyok biztos ebben.

Tom aslında Avustralyalı.

Tom eredetileg Ausztráliából származik.

Aslında o doğru.

Tulajdonképpen igaza van.

Aslında ne düşünüyor?

- Mit gondol igazából?
- Mit gondol valójában?
- Mit is gondol ő?

Aslında gerçek bir beyin.

Tulajdonképpen egy valódi agy.

Aslında, manipüle edilebilir olduğumuzu

Valóban tudatosabban cselekedhetünk,

Ki aslında sahip olduğu

hogy emlékeztessék azokra a jellemvonásaira –

Ama aslında rengini kaybetmesi.

de valójában a szín tűnik el.

Aslında bize çok benziyor.

valójában olyan, mint te.

Yani havza suyu aslında

Vagyis, a víztározó vize is részét képezi,

Aslında en görülebilir olanı.

a legkézenfekvőbb példa erre.

Aslında bunu istemiyorum bile,

Valójában, nem is szeretném,

Aslında beyninin dışında, kollarında.

az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

...aslında bir şekilde rahatladım.

Furcsamód megkönnyebbülés is volt a halála.

Aslında sen oldukça haklısın.

Tényleg, igazad van.

Aslında daha kimseyi vurmadım.

Ténylegesen még senkit sem lőttem le.

Aslında hiç sarhoş olmadım.

Valójában még soha nem rúgtam be.

Aslında ben Boston'da doğdum.

Valójában Bostonban születtem.

Aslında, ben onu sevmiyorum.

Az van, hogy én nem bírom őt.

Bu aslında oldukça iyi.

Valójában ez egészen jó.

O aslında oldukça karmaşık.

Valójában elég összetett.

Tom aslında mutlu değil.

Tom nem igazán boldog.

Tom aslında onu yapmadı.

Valójában ezt Tom nem tette meg.

Aslında bunu yaptığımıza inanamıyorum.

El sem hiszem, hogy ezt valóban megtettük.

Tom aslında ne yaptı?

Valójában mit tett Tom?

Esperanto aslında zor değil.

- Az eszperantó valóban nem nehéz.
- Az eszperantó tényleg nem nehéz.
- Az eszperantó igazán nem nehéz.

Aslında, Tom'un sigortası yok.

Igaz, Tominak nincsen biztosítása.

Aslında, bu benim işim.

Valójában ez a munkám.

Biz aslında hiç tanışmadık.

Valójában soha nem találkoztunk.

Aslında, günümüzde bu zaten oluyor.

E folyamat már el is kezdődött.

Aslında oldukça kârlı bir iş.

Ez igen kellemes élményre hasonlít.

Emisyon aslında neden hâlâ artıyor?

Valójában miért emelkedik még mindig?

Aslında biraz kişisel bir konu.

Az érdeklődésnek személyes oka is van.

Aslında garip bir şey olur.

Sőt, valami furcsa történik.

Fakat aslında, vücudun derinlerine uzanıyor.

de valójában mélyen kiterjed a testbe.

Aslında eseri, sadece ''Şömineden çıkan

pontosabban leírva a képet, mintha a következőket mondjuk:

Ama aslında bana ait değil.

de valójában nem a tulajdonom.

Biz ulusalcıların çoğu aslında küreselci;

A legtöbb nacionalista a világon globalista,

Bu aslında basit bir blok

egy egyszerű egységes tömb.

Aslında insanoğlunun karşı karşıya kaldığı

Valójában az igyekezetben ott a beteljesedés

Ama aslında çöl altın köstebeğidir.

Valójában sivatagi aranyvakond.

Ama biliyor musunuz, aslında "şoförlük"

De tudták, hogy a gépjárművezetés a leggyakoribb foglalkozás

Aslında bir karşılaştırma yapmak yersiz.

Össze sem lehet hasonlítani.

Aslında hiç New York'ta bulunmadı.

- Valójában soha nem járt New Yorkban.
- Tény, hogy ő még soha nem volt New Yorkban.

Aslında ben de gitmek istiyorum.

Őszintén szólva én is szeretnék menni.

O, aslında iyi bir adam.

A szíve mélyén ő egy jó ember.

Tom aslında eğleniyor gibi görünüyor.

Úgy tűnik, jól elszórakozik Tom.

"İşini bıraktığını duydum." "Aslında kovuldum."

- azt hallottam, hogy leszámoltál. - Az igazság az, hogy elküldtek.

Aslında o kadar basit değildir.

Tulajdonképpen ez nem olyan egyszerű.

Tom'un konseri aslında oldukça sıkıcıydı.

Tom koncertje tulajdonképpen elég unalmas volt.

Aslında bir tane almak istiyorum.

Valójában szeretnék venni egyet.

Tom aslında hiç Boston'da bulunmadı.

Valójában Tom még soha nem járt Bostonban.

Sen aslında buna inanıyor musun?

Te ezt tényleg elhiszed?

Bu aslında oldukça ilginç görünüyor.

Ez tulajdonképpen egészen érdekesnek hangzik.

Aslında hiçbirimiz onun olduğunu görmedik.

Tulajdonképpen egyikünk sem látta, amikor megtörtént.

Aslında bunun imkansız olabileceğini düşündüm.

Ami azt illeti, arra gondoltam, esetleg lehetetlen.

Ben aslında iyi bir adamım.

Valójában én egy kellemes fickó vagyok.

Ben aslında gerçekten bundan hoşlanıyorum.

Valójában igazán szeretem.

Aslında, Tom bana öldüğünü söyledi.

Valójában Tom mondta nekem, hogy meghaltál.

Tom aslında Mary'nin erkek kardeşi.

- Tom igazából Mary bátyja.
- Tom valójában Mary bátyja.

Aslında o sadece bir söylentiydi.

Valójában csak egy pletyka volt.

Tom aslında neredeyse hiç çalışmıyor.

Tom valójában mindig alig tanult.

Konuştuğun kadın aslında bir erkek.

A nő, akivel beszéltél, valójában férfi.

Aslında, para önemli bir şey değil.

Az a helyzet, hogy a pénzben nincs semmi különleges.

Aslında sadece birilerinin sunduğu hizmetten ibaret.

az nem más, mint egy szolgáltatás, amit valaki eladásra kínál fel számunkra.

Aslında bir hediye olduğu ortaya çıktı

ajándéknak bizonyult számomra,

Ama aslında güç, kuralları değiştirme becerisidir.

De a hatalom más: képesség a szabályok megváltoztatására.

Aslında insan yaşamı için yaşanabilir olan

lakható az emberek számára,

Aslında evrendeki en az yalnız yerdir.

akkor valójában ez a legkevésbé magányos bolygó az univerzumban.

VV: Hayır, aslında bayağı vakit geçiriyoruz.

VV: Nem, valójában egészen sok időt töltünk lent.

şöyle söyledi: ''Aslında burada el sıkışmıyoruz.

"Nem szoktunk kezet fogni, – mondta –

Fakat yaptığımız şey, aslında cinselliği küçümsemek.

Ám valójában bagatellizáljuk a szexet.

Bu sanat eserinin aslında bir heykelin

akkor feltűnik, hogy az egész műalkotást

Aslında bunların hepsi ve daha fazlası.

Nos, ez mind, és még ennél is több.

Fakat aslında, yapmaları gereken de budur.

Lényegében pontosan ez a dolguk.

Nefret dolu bir canavardım ben aslında.

Ha valójában gyűlöletes szörnyeteg vagyok.

Görünüşüne rağmen... ...aslında uzaktan bir akrabamızdır.

Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.

Aslında dönüp menisküse hızlıca bir bakalım.

Menjünk körbe, s nézzük meg a gyűrűporcot.

Aslında bir şey yapabildiğimi fark ettim.

de tudok is tenni valamit.

Bu şey aslında karbon dioksit üretiyor.

ez voltaképp széndioxidgyártás.

Aslında onun hakkında hiçbir şey bilmiyor.

Tulajdonképpen semmit nem tud erről.

Genç görünüyor ama aslında kırkın üzerinde.

Fiatalnak látszik, de valójában negyven felett van.

Ben aslında ekim ayında eve dönüyorum.

Esetleg októberben hazajövök.

Aslında sana yardım etmek için buradayım.

Valójában azért vagyok itt, hogy segítsek neked.

O aslında o kadar kötü değildi.

Tulajdonképpen nem volt olyan rossz.

Bu aslında o kadar zor değil.

Tulajdonképpen nem is olyan nehéz.

Tom aslında çok iyi bir aşçı.

Tom tulajdonképpen nagyon jó szakács.