Examples of using "Aslında" in a sentence and their spanish translations:
Honestamente...
son en realidad estromatolitos.
miles de millones, de hecho.
Actualmente, si
que me hizo darme cuenta
De hecho, sí.
- Es cierto que no lloré.
- Realmente, no he llorado.
De hecho, cuando era joven,
En realidad, juego un poco de baloncesto.
y que disfruten de las vistas
Pero miren esto. ¡Miren!
De hecho, en algunas ocasiones,
considerando realmente a Hagia Sophia
Era sólo el principio
Entonces realmente se hundió
en realidad el enemigo del mundo
Nuestro todo es en realidad
De hecho, no sabía eso.
En realidad, la tierra se está calentando.
El hecho es que no la amo.
En realidad es tu culpa.
¡En realidad estaba pensando en ti!
La guerra prácticamente ha acabado.
De hecho, él la ama.
De hecho tienes razón.
De hecho, está enfermo.
Puede que realmente tengas razón.
De hecho, él mintió.
En realidad él nunca visitó América.
En realidad, no me gusta el café.
De hecho eres un experto.
Soy originario de China.
¡Y de hecho, fue sencillo!
De hecho, ya lo intentaron.
- La verdad es que estoy bastante contento con ello.
- Lo cierto es que estoy bastante satisfecho con eso.
un cerebro de verdad.
Es bastante simple, en realidad.
De hecho, volviendo a esa cita,
nada cambió realmente.
En realidad, me sentí honrada.
Eso es en realidad lo que ocurrió en su cerebro.
Podemos actuar de manera más consciente
Básicamente, podemos estar cansadas,
para recordarle las características que ya tenía:
pero, en realidad, es la piel que pierde su color.
no se miran cara a cara.
en realidad, se parece bastante a ti.
Así que el agua del acuífero es una parte
es en realidad el más fácil de ver.
en realidad lleva este virus
En realidad, este comportamiento
así que en realidad como pueblo
La mentalidad no ha cambiado mucho.
De hecho, no lo quiero,
fue un fenómeno completo
De hecho, esto es completamente malo.
sucede fuera de su cerebro, en sus brazos.
de algún modo, fue un alivio.
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota.
En realidad él no es el gerente.
En realidad él no es el gerente.
La verdad es que no sé la respuesta.
¿Qué haces realmente en la oficina?
De hecho Tomás es mi jefe.
De hecho nací en Boston.
- Simplemente se hacía la dormida.
- Solamente fingía estar durmiendo.
Su enfermedad era principalmente psicológica.
De hecho, él no puede nadar bien.
De hecho, mantengo la alacena cerrada.
En realidad es muy fácil de hacer.
De hecho, él no me cae bien.
- En realidad, es muy fácil de aprender.
- De hecho, es muy fácil de aprender.
De hecho estaba mintiendo.
Esto es fundamentalmente injusto.
De hecho, las flores son las creadoras de la miel.
Realmente esperanto no es difícil.
De hecho quedó convencido.
De hecho, él es millonario.
De hecho, es todo lo contrario.
Yo de hecho no trabajo aquí.
De hecho, estudié todo el contenido.
El niño en realidad iba a hacerlo.
- Es cierto que no fue a la iglesia.
- En realidad, él no fue a la iglesia.
Realmente no quería hacerlo.
En realidad, nunca estudié francés.
- En realidad jamás he visto una jirafa.
- En realidad no he visto jamás una jirafa.
- En realidad no he visto nunca una jirafa.
- En realidad nunca he visto una jirafa.
De hecho, en muchos sentidos, crecimos juntas.
que en secundaria, nadie sabía que en realidad no leía.
pero es como escalar una montaña.
De hecho, cuando hablo de seguridad psicológica,
Imagina con todas tus fuerzas tus metas.
De hecho, esto ya sucede hoy.
La verdad es que es una experiencia gratificante.
era, de hecho, estas condiciones objetivas de producción.
¿Por qué, de hecho, siguen aumentando?
En realidad, es bastante personal.
De hecho, sucede algo curioso.
Pero a las larvas, de hecho, pueden comerlas.
Pero a las larvas, de hecho, pueden comerlas.