Examples of using "Aslında" in a sentence and their portuguese translations:
Na verdade sim
Na verdade, sim.
Mas veja isto. Veja!
realmente considerando Hagia Sophia
Foi apenas o começo
Então na verdade afundou
na verdade, o inimigo do mundo
Nosso tudo é realmente
- É de fato sua culpa.
- De fato é sua culpa.
Não gosto dele mesmo.
Foi de fato minha culpa.
- Eu, na verdade, não dormi com ele.
- Na verdade, eu não dormi com ele.
Na verdade, você está certo.
De fato, ele mentiu.
Na verdade, ele nunca visitou a América.
Na verdade, eu não gosto de café.
Onde você realmente vive?
Quem são elas mesmo?
A verdade é muito clara.
De fato, eles tentam.
Quem é ela mesmo?
Na verdade sou eu quem fez aquilo.
É isso mesmo que aconteceu no seu cérebro.
realmente carrega esse vírus
Na verdade, esse comportamento
então na verdade como um povo
A mentalidade não mudou muito
foi um fenômeno completo
De fato, isso é completamente mau.
estão fora do cérebro, nos tentáculos.
... de uma forma louca, foi um alívio.
Na verdade, eu sou professor universitário.
Nós realmente vimos o acidente.
- Realmente, ele nunca visitou os Estados Unidos.
- Realmente, ele nunca esteve nos Estados Unidos.
Ele não é mesmo o gerente.
Isso é na verdade bem legal.
- Na verdade, desconheço a resposta.
- Na verdade, não sei a resposta.
O que você realmente faz no escritório?
Na verdade, eu não trabalho aqui.
- Na verdade, eu não tenho nenhum dinheiro.
- Na verdade, não possuo nenhum dinheiro.
Na verdade, eu nasci em Boston.
Na verdade eu nunca fiquei bêbado.
- Na verdade, eu nasci em Boston.
- De fato, eu nasci em Boston.
Na verdade ele nem mesmo fez a prova.
Tom não faria isso de verdade.
- Na verdade, eu nunca vi um.
- Na verdade, eu nunca vi uma.
De fato, eu não gosto dele.
Na verdade, é muito fácil de aprender.
- Na verdade, é difícil de explicar.
- Na verdade, isso é difícil de explicar.
Na verdade, eu tenho sim, um favor para pedir.
Tom realmente acreditava naquilo.
Ela nem é assim tão bonita.
Na verdade, Tom não tem seguro.
Eu poderia realmente ter quebrado uma perna.
Nós, de fato, nunca nos encontramos.
Pode ser que isso funcione.
Ele não foi mesmo à igreja.
Em que ele realmente acredita?
Na verdade eu tentei fazer isso.
Na verdade, o Tom não fez aquilo.
Na verdade eu nunca vi uma girafa.
Mas estas larvas são comestíveis,
Mas estas larvas são comestíveis,
Na verdade, é uma toupeira-dourada do deserto.
ele estava realmente convencido a embarcar no avião
na verdade, incluía grandes mensagens para nós
realmente assisti neste filme
de fato, a própria sociedade foi criticada
na verdade, esta é uma seleção natural
para que possamos dividi-lo em dois tipos
graças a esta comida, na verdade
Na verdade, esse também é o caso na Roma antiga.
na verdade, o pólo norte, pólo norte.
então quando você diz que está realmente alimentando animais
Acho que é muito bom, na verdade, o poema.
Algumas pessoas realmente colecionam pedras.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade.
Na verdade, não é tão simples.
Tom Jackson na verdade não é o gerente.
Na verdade, não estou sugerindo nada.
Tom nunca esteve de verdade em Boston.
Na verdade, ele também a amava.
Na verdade, é uma ideia inteligente.
Você realmente acredita nisso?
Na verdade, não temos escolha.
De fato, ele até a amava.
- Na verdade, eu só quero falar com o Tom.
- Na verdade, só quero falar com o Tom.
- Na verdade, só quero falar com Tom.
- Na verdade, eu só quero falar com Tom.
Na verdade foi só um boato.
Tom na verdade quase nunca estuda.
Sim, Tom realmente disse isso.
Escolher o pedregulho afiado foi um erro,
Estes juncos até são bons.
mas, na verdade, as tarântulas enfiam-se no chão.
Apesar do seu aspeto, na verdade, é um parente afastado do ser humano...
Já estou a sentir-me a refrescar.
podemos realmente entender o tsunami exatamente assim
não necessariamente tendencioso, na verdade
na verdade conhecemos a maioria dos gerentes gerentes
de fato, por uma questão de ser famoso