Translation of "Olmamın" in English

0.007 sec.

Examples of using "Olmamın" in a sentence and their english translations:

Mimar olmamın temelinde,

the real foundation of the architect I became

Burada olmamın nedeni budur.

- It's not why I'm here.
- That's not why I'm here.
- That isn't why I'm here.

Orada olmamın nedeni bu.

That's why I was there.

Burada olmamın nedeni odur.

That's why I'm here.

Meşgul olmamın nedeni budur.

That's why I'm busy.

Bekar olmamın nedeni bu.

That's why I'm a bachelor.

Burada olmamın nedeni bu.

That's the reason I'm here.

Burada olmamın nedeni bu değil.

That is not why I am here.

Hâlâ hayatta olmamın nedeni bu.

That's why I'm still alive.

Burada olmamın nedeni o değil.

- That's not why I'm here.
- That isn't why I'm here.

Bugün burada olmamın nedeni budur.

That's why I'm here today.

Burada olmamın başka sebebi bu.

That's the other reason I'm here.

Burada olmamın tek sebebi bu.

That's the only reason I'm here.

Uyuyor olmamın ya da uyanık olmamın önemi yok, ben her zaman seni düşünüyorum.

It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.

Çocukları severim. Öğretmen olmamın nedeni budur.

I like children. That's why I became a teacher.

Sanırım saç tıraşı olmamın zamanı geldi.

I think it's about time for me to get a haircut.

Kalmamı istedin. Burada olmamın nedeni bu.

You asked me to stay. That's why I'm here.

Bunu yapmak zorunda olmamın nedeni bu.

That's why I have to do this.

Babam, hayatta olmamın en önemli şey olduğunu söylüyor.

Dad says the most important thing is that I'm alive.

- Burada olmamın nedeni odur.
- O nedenle buradayım.
- Bu yüzden buradayım.
- Bu nedenle buradayım.

That's why I'm here.