Translation of "Hayatta" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Hayatta" in a sentence and their italian translations:

Hayatta kaldık.

- Siamo sopravvissuti.
- Noi siamo sopravvissuti.
- Siamo sopravvissute.
- Noi siamo sopravvissute.
- Sopravvivemmo.
- Noi sopravvivemmo.

Hayatta kalacağız.

- Sopravviveremo.
- Noi sopravviveremo.

Hayatta kalabilirim.

- Posso sopravvivere.
- Io posso sopravvivere.
- Riesco a sopravvivere.
- Io riesco a sopravvivere.

Hayatta mısın?

- Sei vivo?
- Sei viva?
- È vivo?
- È viva?
- Siete vivi?
- Siete vive?

Hayatta kalacaksın.

- Sopravviverà.
- Sopravviverete.
- Sopravviverai.

Hayatta kalmayacaksın.

- Non sopravviverai.
- Tu non sopravviverai.
- Non sopravviverà.
- Lei non sopravviverà.
- Non sopravviverete.
- Voi non sopravviverete.

Hayatta kalmazdın.

Non sopravvivereste.

- Sen hayatta kaldın.
- Siz hayatta kaldınız.

- Sei sopravvissuto.
- Tu sei sopravvissuto.
- Sei sopravvissuta.
- Tu sei sopravvissuta.
- È sopravvissuta.
- Lei è sopravvissuta.
- È sopravvissuto.
- Lei è sopravvissuto.
- Siete sopravvissuti.
- Voi siete sopravvissuti.
- Siete sopravvissute.
- Voi siete sopravvissute.

Hayatta kalamayanlar optimistlerdi.

Quelli che non sopravvissero furono gli ottimisti.

Tom hâlâ hayatta.

- Tom è ancora vivo.
- Tom è ancora in vita.

Tom hayatta mı?

Tom è vivo?

Biz hayatta kalacağız.

- Sopravviveremo.
- Noi sopravviveremo.

Ben hayatta kalacağım.

- Sopravviverò.
- Io sopravviverò.

O, hayatta kalacak.

- Sopravviverà.
- Lui sopravviverà.

Onlar hayatta kalacak.

- Sopravviveranno.
- Loro sopravviveranno.

Aşk hayatta kalacak.

L'amore sopravviverà.

Herkes hayatta kaldı.

- Tutti sono sopravvissuti.
- Sono sopravvissuti tutti.

Ben hayatta kaldım.

- Sono sopravvissuto.
- Io sono sopravvissuto.
- Sono sopravvissuta.
- Io sono sopravvissuta.
- Sopravvissi.
- Io sopravvissi.

Hayatta kalan yok.

Non ci sono sopravvissuti.

Bu adam hayatta.

Questo uomo è vivo.

Hayatta kaçırmam bunu.

Non lo perderei per nulla al mondo!

Nasıl hayatta kalırız?

Come sopravviveremo?

Hayatta kalmak istiyorum.

- Voglio sopravvivere.
- Io voglio sopravvivere.

Tom hayatta kalmayacak.

Tom non sopravviverà.

Onlar hayatta değil.

- Non sono vivi.
- Loro non sono vivi.
- Non sono vive.
- Loro non sono vive.

Kim hayatta kaldı?

Chi è sopravvissuto?

Tom hayatta kaldı.

- Tom è sopravvissuto.
- Tom sopravvisse.

Tom hayatta değil.

Tom non è vivo.

Onlar hayatta mı?

- Sono vivi?
- Loro sono vivi?
- Sono vive?
- Loro sono vive?

Hiç hayatta kalmadın.

- Non sopravviveresti mai.
- Tu non sopravviveresti mai.
- Non sopravvivereste mai.
- Voi non sopravvivereste mai.
- Non sopravviverebbe mai.
- Lei non sopravviverebbe mai.

Hapishanede hayatta kalamadım.

- Non potevo sopravvivere alla prigione.
- Io non potevo sopravvivere alla prigione.
- Non riuscivo a sopravvivere alla prigione.
- Io non riuscivo a sopravvivere alla prigione.

O hâlâ hayatta.

- È ancora vivo.
- Lui è ancora vivo.

Hayatta kalmaya çalışacağız.

- Proveremo a sopravvivere.
- Cercheremo di sopravvivere.

Tom hayatta kalmadı.

Tom non è sopravvissuto.

Leyla hayatta kalacak.

Layla sopravviverà.

Sami hayatta kaldı.

- Sami è sopravvissuto.
- Sami sopravvisse.

Vahşi hayatta iyi bir sığınak hayatta kalmanın tek yoludur.

Un buon riparo è il solo modo per sopravvivere agli elementi.

- Ben nasıl hayatta kalacağımı biliyorum.
- Nasıl hayatta kalınacağını biliyorum.

- So come sopravvivere.
- Io so come sopravvivere.

hayatta kalmanın tek yolu

che l'unico modo in cui soppravviveremo

Hayatta kalmak isteyen kişinin

Il pesce, per il survivalista,

Hayatta kalma arzusu kamçılandığında

Guidato dall'istinto di sopravvivenza,

Hayatta birçok gizemler vardır.

Ci sono molti misteri nella vita.

Onun hayatta olduğu kesin.

Che sia vivo è certo.

O hala hayatta görünüyor.

- Sembra che sia ancora vivo.
- Sembra che lui sia ancora vivo.

O muhtemelen hâlâ hayatta.

Probabilmente è ancora vivo.

Neredeyse tüm köpekler hayatta.

Quasi tutti i cani sono vivi.

Sanırım Tom hâlâ hayatta.

- Suppongo che Tom sia ancora vivo.
- Io suppongo che Tom sia ancora vivo.

Tom hayatta, değil mi?

Tom è vivo, vero?

Tom hâlâ hayatta olabilir.

Tom potrebbe essere ancora vivo.

Rehinelerin hepsi hâlâ hayatta.

Gli ostaggi sono ancora tutti vivi.

Hala hayatta mısın, Sysko?

Sei ancora vivo, Sysko?

Tom'un hayatta olduğunu biliyorum.

- So che Tom è vivo.
- Lo so che Tom è vivo.

Hayatta olduğu için şanslı.

- È fortunata ad essere viva.
- Lei è fortunata ad essere viva.

Hayatta olduğumuz için şanslıyız.

- Siamo fortunati ad essere vivi.
- Noi siamo fortunati ad essere vivi.
- Siamo fortunate ad essere vive.
- Noi siamo fortunate ad essere vive.

Hayatta her şey görecelidir.

Tutto nella vita è relativo.

Onların hiçbiri hayatta değil.

Nessuno di loro è vivo.

Kazada kimse hayatta kalmadı.

- Nessuno è sopravvissuto all'incidente.
- Nessuno sopravvisse all'incidente.

Herkes hâlâ hayatta mı?

- Sono tutti ancora vivi?
- Tutti sono ancora vivi?

- Herkes hayatta.
- Herkes yaşıyor.

- Tutti sono vivi.
- Sono tutti vivi.

Hayatta olduğum için minnettarım.

- Sono grato di essere vivo.
- Io sono grato di essere vivo.
- Sono grata di essere viva.
- Io sono grata di essere viva.

Tek başıma hayatta kalabilirim.

- Riesco a sopravvivere da sola.
- Io riesco a sopravvivere da sola.
- Riesco a sopravvivere da solo.
- Io riesco a sopravvivere da solo.

Tom asla hayatta kalmayacak.

Tom non sopravviverà mai.

Hayatta kalan var mı?

- Ci sono sopravvissuti?
- Ci sono dei sopravvissuti?

Hiç hayatta kalan yoktu.

Non ci sono stati sopravvissuti.

Tom hayatta kalanlardan biriydi.

Tom era uno dei sopravvissuti.

Tom artık hayatta değil.

Tom non è più vivo.

Tom nasıl hayatta kaldı?

- Com'è sopravvissuto Tom?
- Come è sopravvissuto Tom?

Tom hâlâ hayatta mı?

Tom è ancora vivo?

Hayatta kalacağımı düşünüyor musun?

- Pensi che sopravviverò?
- Pensa che sopravviverò?
- Pensate che sopravviverò?

Onu hayatta tutmaya çalışıyorum.

- Sto provando a tenerla in vita.
- Sto cercando di tenerla in vita.

Ben hayatta kalmak zorundayım.

- Devo sopravvivere.
- Io devo sopravvivere.

Uyanık olmak hayatta olmaktır.

Essere svegli è essere vivi.

Hayatta olduğumuza çok mutluyuz.

- Siamo molto felici di essere vivi.
- Noi siamo molto felici di essere vivi.
- Siamo molto felici di essere vive.
- Noi siamo molto felici di essere vive.

Tom'un annesi hâlâ hayatta.

La madre di Tom è ancora viva.

Tom'un hayatta olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che Tom sia vivo.
- Io non penso che Tom sia vivo.

Sami hayatta ve iyiydi.

Sami era vivo e vegeto.

Bir türün hayatta kalma çabaları

siano dovute solamente a un tentativo di sopravvivere.

Ormanda hayatta kalmak kolay değil.

Sopravvivere nella giungla non è facile.

Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Una carcassa è ottima per sopravvivere.

Ancak birkaç hücre hayatta kalır.

Ma alcune sopravvivono.

Hayatta, görünüşleri ve diğer insanların

finché non hanno altro scopo nella vita

Durumu umutsuzdu ama hayatta kaldı.

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

Biz Tanrı'nın yardımıyla hayatta kalacağız!

Sopravviverà con l'aiuto di Dio!

Elvis'in hâlâ hayatta olduğuna inanıyorum.

- Credo che Elvis sia ancora vivo.
- Io credo che Elvis sia ancora vivo.

Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.

L'adattamento è la chiave per sopravvivere.

Hayatta en önemli şey nedir?

Cos'è più importante nella vita?

Hayatta daha önemli şeyler var.

Ci sono cose più importanti nella vita.

Tom hayatta olduğu için şanslı.

Tom è fortunato ad essere vivo.

Tom hayatta olduğu için mutlu.

Tom è felice di essere vivo.

Hâlâ hayatta olduğumuz için şanslıyız.

- Siamo fortunati ad essere ancora vivi.
- Noi siamo fortunati ad essere ancora vivi.
- Siamo fortunate ad essere ancora vive.
- Noi siamo fortunate ad essere ancora vive.

Tom hala hayatta, değil mi?

Tom è ancora vivo, vero?

Tom sadece hayatta kalmaya çalışıyor.

- Tom sta solo provando a sopravvivere.
- Tom sta solamente provando a sopravvivere.
- Tom sta soltanto cercando di sopravvivere.
- Tom sta solo cercando di sopravvivere.
- Tom sta solamente cercando di sopravvivere.

İki erkek kardeş hala hayatta.

I due fratelli sono ancora vivi.