Translation of "Olacağı" in English

0.010 sec.

Examples of using "Olacağı" in a sentence and their english translations:

İşte nasıl olacağı:

and here's how.

Bunun olacağı biliniyor.

It's been known to happen.

Tehlikeli olacağı muhtemel.

- It very likely is going to be dangerous.
- It's very likely going to be dangerous.

Bunu olacağı öngörülmüştü.

It was predictable that this would happen.

Yarın ne olacağı bilinmez.

- There is no knowing what will happen tomorrow.
- There's no knowing what'll happen tomorrow.

Onun başarısız olacağı kesindir.

That he will fail is certain.

Mesele ne zaman olacağı.

It's a question of when.

Bunun olacağı size söylendi.

You were told this would happen.

Bunun olacağı sana söylendi.

You were told this was going to happen.

Bazı sorunlarımız olacağı kesin.

We're bound to have some problems.

Ne olacağı hakkında konuşalım.

Let's talk about what's going to happen.

Bunun olacağı bize söylendi.

We were told this would happen.

Tom'un yapıyor olacağı budur.

That's what Tom will be doing.

Bunun olacağı kesin gibi.

That's almost certain to happen.

Ne olacağı konusunda düşünmeye başladım.

I begin to think about what's about to happen.

Nasıl olacağı konusunda şüphem yok.

I'm not confused about how it sounds.

Oraya gittiğinde ne olacağı bilinmeli.

to know what's going to happen to it when it goes there.

Asıl mesele bunun nasıl olacağı.

The difficult question is how.

Tom'a ne olacağı hakkında endişeliyim.

I'm worried about what's going to happen to Tom.

Bunun olacağı konusunda seni uyardım.

I warned you this would happen.

Bana ne olacağı umurumda değil.

I don't care what will become of me.

Tom'un orada olacağı oldukça olası.

It's quite likely that Tom will be there.

Bunun olacağı konusunda beni uyarmalıydın.

- You should've warned me that this was going to happen.
- You should have warned me that this was going to happen.

Tom'un başarılı olacağı imkansız görünüyordu.

It seemed impossible that Tom would succeed.

Gerçekten ne olacağı umurumda değil.

I don't really care what happens.

Bunun olacağı konusunda ikna oldum.

- I'm convinced that that'll happen.
- I'm convinced that'll happen.

Artık ne olacağı umurumda değil.

I don't care what happens anymore.

Fiziksel açıdan  zorlayıcı olacağı şimdiden belli.

I can already tell, this is going to be physical, this!

Kötü bir şeyin olacağı içime doğmuştu.

I had a hunch something pleasant was going to happen.

Yarın sıcak olacağı için yüzmeye gideceğiz.

Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.

Onun buna pişman olacağı zaman gelecektir.

The time will come when he will regret this.

Onun başarısız olacağı aklıma pek yatmıyor.

It is hardly conceivable to me that he will fail.

Tom'un orada olacağı çok olası değil.

It's very unlikely that Tom will be there.

Bu kadar güzel olacağı aklıma gelmezdi.

I had no idea it'd be this beautiful.

Bana Tom'la konuşmanın zor olacağı söylendi.

I was told Tom would be difficult to talk to.

Bana yarın ne olacağı hakkında söyle.

Tell me about what's going to happen tomorrow.

Onun olacağı konusunda bir fikrim yoktu.

- I had no idea that was going to happen.
- I had no idea that that was going to happen.

Bunun olacağı konusunda hiçbir fikrim yoktu.

- I had no idea that this was going to happen.
- I had no idea this was going to happen.

Ne olacağı hakkında bilgiye ihtiyacım var.

I need information about what's going to happen.

Toplantının nerede olacağı sana söylenildi mi?

Have you been told where the meeting will be?

Yarın ne olacağı Tom'un umurunda değil.

Tom doesn't care what happens tomorrow.

Mary'ye ne olacağı Tom'un umurunda değil.

Tom doesn't care what happens to Mary.

Her şey güzel olacağı için endişelenme.

Don't worry because everything is going to be okay.

Ne olacağı konusunda Tom çok endişelidir.

Tom is very worried about what might happen.

Bana gelecekte uçan araçların olacağı söylendi.

- I was told there would be flying cars in the future.
- I was told the future would have flying cars.

Bana gelecekte uçan arabalar olacağı söylendi.

- I was told there would be flying cars in the future.
- I was told the future would have flying cars.

Neler olacağı hakkında endişe duyuyor musun?

Are you worried about what might happen?

Böyle bir şeyin olacağı içime doğmuştu.

I had a feeling something like this was going to happen.

- Bu kadar güzel olacağı aklıma gelmezdi.
- Onun bu kadar güzel olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.

I had no idea it'd be this beautiful.

Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.

It is said that there will be a big earthquake in the near future.

Tom pişman olacağı bir şey yapmak istemedi.

Tom didn't want to do something he would regret.

Ne olacağı hakkında Tom'la konuşmamı ister misin?

Do you want me to talk to Tom about what's going to happen?

Tom'a güvende olacağı bir yer almak zorundayız.

We have to get Tom someplace where he'll be safe.

Yarın ne olacağı hakkında seninle konuşmam gerekiyor.

I need to talk to you about what's going to happen tomorrow.

Tom bunun olacağı konusunda seni uyarmaya çalıştı.

Tom tried to warn you that this would happen.

Annemin falcı arkadaşı üçüzlerimiz olacağı kehanetinde bulundu.

My mother's psychic friend has predicted we will have triplets.

Ne olacağı hakkında seni uyarmak için geldim.

I've come to warn you about what's going to happen.

Onu yaparsan ne olacağı konusunda seni uyardım.

I warned you what would happen if you did that.

Tom pişman olacağı bir şey yapabileceğinden korkuyordu.

Tom was afraid he might do something he'd regret.

Onlar yarın ne olacağı hakkında endişe etmiyorlar.

They don't worry about what's going to happen tomorrow.

Er ya da geç onun olacağı zorunluydu.

It was bound to happen sooner or later.

Yarın ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yok.

I have no idea what'll happen tomorrow.

Bu gece Tom'un orada olacağı muhtemel değil.

- It's not likely Tom will be there tonight.
- It isn't likely Tom will be there tonight.

Böyle bir şey olacağı hiç aklıma gelmezdi.

I never thought something like that could happen.

Ne olacağı konusunda çok fazla tahmin vardı.

There was a great deal of conjecture as to what would happen.

Eğer Tom gelmezse ne olacağı hakkında endişeliyim.

I'm worried about what'll happen if Tom doesn't come.

Tom'un kazanması durumunda ne olacağı konusunda endişeliyim.

I'm worried about what'll happen if Tom wins.

Tom burada dumanlı olacağı konusunda beni uyardı.

Tom warned me it would be smoky here.

Tom buranın gürültülü olacağı konusunda beni uyardı.

Tom warned me it would be noisy here.

- Enteresan olacağı kesin.
- İlginç olacak, orası kesin.

It's sure to be interesting.

çünkü bu etkinizin en büyük olacağı yer.

because that's where you'll have the greatest impact.

Onun ne söylediğine pişman olacağı zaman gelecektir.

The time will come when she will regret what she has said.

Seçim sonucunun yakın olacağı herkes tarafından biliniyordu.

It was clear to everyone that the vote would be close.

Öğretmen testin zor olacağı konusunda bizi uyardı.

The teacher warned us that the test would be difficult.

Tom kötü bir şey olacağı hissini atlatamadı.

Tom couldn't shake the feeling that something bad was going to happen.

Tom'un ne olacağı hakkında hiçbir fikri yoktu.

Tom had no idea what was going to happen.

Tom'un burada olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.

- I had no idea that Tom was going to be here.
- I had no idea Tom was going to be here.

Ne olacağı hakkında bir fikrin var mı?

- Do you have any idea what's going to happen?
- Do you have any idea what'll happen?

Tom'un burada olacağı hakkında hiçbir bilgim yoktu.

I had no idea Tom would be here.

Tom pişman olacağı bir şey yapmaktan korkuyordu.

Tom was afraid he might do something he'd regret.

Yarın havanın nasıl olacağı hakkında hiçbir fikrim yok.

I have no idea what the weather will be like tomorrow.

- Soru ilk kim gidecek.
- Soru kimin birinci olacağı.

The question is who's going to go first.

O zaman ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.

At that time, I had no idea what was going to happen.

Bunun ne kadar tehlikeli olacağı hakkında seni uyardım.

I warned you about how dangerous it would be.

Yarın ne olacağı konusunda bu gece Tom'la konuşmalıyım.

I need to talk to Tom tonight about what's going to happen tomorrow.

Nasıl oldu bilmiyorum, ama olacağı varmış belli ki.

I don't know how it happened, but it was obviously meant to be.

Ne olacağı hakkında hiçbirimizin herhangi bir fikri yoktu.

None of us had any idea what was going to happen.

Öğretmen, sınavın muhtemelen karmaşık olacağı konusunda bizi uyardı.

The teacher warned us that the exam would probably be complicated.

Ne olacağı konusunda oldukça iyi bir fikrim var.

I have a pretty good idea what's going to happen.

Dünyanın savaştan özgür olacağı bir zamanı düşünebiliyor musun?

Can you imagine a time when the world is free of war?

Akşam yemeğinin kaça mal olacağı kimsenin umurunda değil.

Nobody cares how much the dinner is going to cost.

Ne olacağı konusunda hiç kimsenin bir fikri yoktu.

Nobody had any idea what was going to happen.

Tom bütün geceyi ne olacağı hakkında endişelenerek geçirdi.

Tom spent the whole night worrying about what might happen.

Tom'un Mary'nin burada olacağı konusunda bir fikri yoktu.

- Tom had no idea that Mary was going to be here.
- Tom had no idea Mary was going to be here.

Tom'un Mary'nin orada olacağı hakkında hiçbir fikri yoktu.

- Tom had no idea Mary was going to be there.
- Tom had no idea Mary would be there.

Tom'un bu öğleden sonra nerede olacağı merak ediyorum.

I wonder where Tom is going to be this afternoon.

Tom, Mary ile ne olacağı hakkında konuşmak istedi.

Tom wanted to talk to Mary about what was going to happen.