Examples of using "Müsaade" in a sentence and their english translations:
- I'm outta here.
- I'm out of here.
And so if you'll allow me,
Tom's goal was disallowed.
Excuse me for a moment.
Give me just a second.
Would you let me go?
I'll let them explain.
I shall let you see that.
Don't let them get me.
- May I?
- Can I?
- I won't permit my kids to do that.
- I won't permit my children to do that.
Excuse us for just one second.
I'm not going to let Tom push me around.
Don't let the children monopolize the television.
- That's not allowed.
- That's not allowed!
Seize this brigand! Prevent him from escaping!
I'm not going to let you spend your birthday alone.
Let me speak.
they would not let me make an application for this gentleman.
The doctor didn't allow my father to carry heavy things.
There is no way I'm letting you do this alone.
Does your schedule allow you to have time off?
Can I?
Don't let me stop you.
Tom let Mary do whatever she wanted to do.
- Tom lets Mary do whatever she wants to do.
- Tom allows Mary to do whatever she wants.
- Tom lets Mary do whatever she wants.
- Tom allows Mary to do whatever she wants to do.
That's why we let you go.
Can you let me by?
I allowed Tom to go home.
I'm not going to let Tom push me around.
Let me remind you again that March 31st is the due date.
Is Tom still allowed to do that?
I permitted Tom to camp in our backyard.
Wouldn't it be better to ask Tom's permission first?