Translation of "Kocasından" in English

0.011 sec.

Examples of using "Kocasından" in a sentence and their english translations:

- Kocasından nefret etti.
- Kocasından nefret ediyordu.

She hated her husband.

Kocasından ölümüne korkuyordu.

She was scared to death of her husband.

O, kocasından hoşlanmadı.

She didn't like her husband.

Jane kocasından memnun.

Jane is in her husband's good books.

O onu kocasından uzaklaştırdı.

He lured her away from her husband.

O bunu kocasından sakladı.

She hid this from her husband.

Yasal olarak kocasından boşandı

She has legally divorced her husband.

Tom, Mary'nin kocasından hoşlanmıyordu.

Tom didn't like Mary's husband.

Mary kocasından daha genç.

Mary is younger than her husband.

Kaza onu kocasından yoksun bıraktı.

The accident bereaved her of her husband.

Mary kocasından boşanıp Tom'la evlendi.

Mary divorced her husband and married Tom.

Hayırsız kocasından bıkıp onu boşadı.

Disgusted with her good-for-nothing husband, she divorced him.

O, kocasından haber alana kadar gergindi.

She was on edge till she heard from her husband.

Onun ilk kocasından bir kızı vardı.

She had a daughter by her first husband.

Biri bana Mary'nin kocasından ayrıldığını söyledi.

Someone told me Mary left her husband.

Benim bir arkadaşım, geçenlerde kocasından boşandı.

A friend of mine has recently divorced her husband.

Mary birkaç yıl önce kocasından boşandı.

Mary divorced her husband several years ago.

O sonunda kocasından ayrılmaya karar verdi.

She finally decided to separate from her husband.

Mary kocasından Tom'unki gibi bıyık bırakmasını istedi.

Mary asked her husband to grow a mustache like Tom's.

Virginia, bir kadının kocasından gizlisi saklısı olmamalıdır.

Virginia, a wife should have no secrets from her husband.

Mary el çantasının kocasından bir hediye olduğunu iddia etti.

Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.

Tom Mary'nin kocasından ödünç aldığı bir kros kayağı taşıyordu.

Tom was carrying a pair of cross-country skis that he'd borrowed from Mary's husband.

- O, kocasından boşandı.
- Ol öz yan yoldaşy bilen nikasyny bozdy.

She divorced her husband.

Şeriat ve hukukçuların bu konudaki görüşleri nedir? Hikayenin başlangıcında, evliliğinden üç yıl sonra bir kadın , kocasından davet almak için

What is the opinion of Sharia and the jurists about it? The beginning of the story, three years after

"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"

"Virginia, a wife shouldn't keep secrets from her husband." "Oh? But you are keeping secrets from me, are you not? Or did you think I didn't know about you and Mary?" "But Virginia!" "No buts! Leave my house this instant and pester Mary with your male chauvinism, you cad!"