Translation of "Kaderi" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kaderi" in a sentence and their english translations:

Kaderi aldatamazsın.

You can't cheat fate.

Tom'un kaderi bilinmiyor.

Tom's fate is unknown.

Roma'nın kaderi dünyayı fethetmekti.

Rome's destiny was to conquer the world.

Yalnızlık insanların kaderi değil.

Humans aren't meant to be alone.

Sami'nin kaderi jürinin ellerindeydi.

Sami's fate was in the hands of the jury.

O, kaderi ile yüzleşmeye hazırdı.

She was ready to face her fate.

Herkes aynı kaderi bekliyordu - ölüm.

Everybody was waiting the same fate - death.

Tutsakların kaderi görüşmenin sonucuna göre değişir.

The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.

O kaderi kabul etmek zorunda kaldı.

She had to accept her fate.

Kitapların kendilerine ait bir kaderi var.

Books have a fate of their own.

Fausto'nun kaderi de onlar için önemli değildir.

for the fate of Fausto does not matter to them.

Birine bile takılsa... ...hamam böceğinin kaderi mühürlenir.

Trigger just one... and the cockroach's fate is sealed.

Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.

He who seeks to control fate shall never find peace.

Fadıl'ın yıkıcı kaderi sonunda gün ışığına çıktı.

Fadil's devastating fate finally came to light.

Sabah kahvesinin kaderi daha iyi olmazdı. Dünyadaki kahve yetiştirme bölgelerinin

means the disappearance of chocolate. And the fate of the morning coffee would not be better if you

- O, kaderini kabul etmek zorunda kaldı.
- O kaderi kabul etmek zorunda kaldı.

She had to accept her fate.

Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?

What will happen in the eternal future that seems to have no purpose, but clearly just manifested by fate?