Translation of "Hakkımızda" in English

0.248 sec.

Examples of using "Hakkımızda" in a sentence and their english translations:

Hakkımızda endişe etmeyin.

Don't worry about us.

Bizim hakkımızda yazıyorum.

I'm writing about us.

Bizim hakkımızda yanılıyorsun.

You're wrong about us.

Bizim hakkımızda endişelenme.

Don't you worry about us.

Bizim hakkımızda konuşmayın.

Don't talk about us.

Onlar bizim hakkımızda konuşuyorlar.

They speak about us.

Bu bizim hakkımızda değil.

This isn't about us.

Bizim hakkımızda konuştuklarından eminim.

I'm sure they're talking about us.

Bizim hakkımızda konuşur musunuz?

- Are you talking about us?
- Do you talk about us?

Hakkımızda ne bilmek istiyorsun?

What do you want to know about us?

Bizim hakkımızda endişelenmemeye çalış.

Try not to worry about us.

Bizim hakkımızda konuşuyor musun?

Are you talking about us?

Herkes bizim hakkımızda konuşuyor.

Everyone is talking about us.

Bizim hakkımızda sevdiğin nedir?

What is it you like about us?

Bizim hakkımızda ne sevmiyorsun?

What don't you like about us?

Bizim hakkımızda ne seviyorsun?

What do you like about us?

Bizim hakkımızda yalan söyleme.

Don't lie about us.

Herkes bizim hakkımızda biliyor.

Everyone knows about us.

Bizim hakkımızda duydun mu?

Have you heard about us?

Bizim hakkımızda konuşmak istiyorum.

I want to talk about us.

Bu bizim hakkımızda değildi gerçekten.

It wasn't about us, really.

Onun bizim hakkımızda bildiğini düşünüyorum.

I think he knows about us.

Birisi bizim hakkımızda öğrendi mi?

Did someone find out about us?

Bizim hakkımızda endişelenmenize gerek yok.

You don't need to worry about us.

Tom bizim hakkımızda konuşuyor mu?

Does Tom talk about us?

Tom bizim hakkımızda nasıl öğrendi?

How did Tom find out about us?

Ona bizim hakkımızda ne söyledin?

What did you tell her about us?

Bizim hakkımızda endişe ediyor musun?

Do you worry about us?

Onlara bizim hakkımızda ne söyledin?

What did you tell them about us?

Bizim hakkımızda çok düşünüyor musun?

Do you think about us a lot?

Hiç bizim hakkımızda düşünüyor musun?

Do you ever think about us?

Onlar bizim hakkımızda konuşuyor mu?

Are they talking about us?

Bizim hakkımızda konuşmaya son ver.

Stop talking about us.

Bizim hakkımızda nasıl hissettiğini biliyorum.

I know how you felt about us.

Tom'a bizim hakkımızda ne söyledin?

What did you tell Tom about us?

Ben de bizim hakkımızda düşünüyorum.

I'm also thinking about us.

Tom bizim hakkımızda soru sordu mu?

Did Tom ask about us?

Tüm dünyanın bizim hakkımızda bilmesini istiyorum.

I want the whole world to know about us.

Hakkımızda söylentiler vardı ama gerçek değillerdi.

There were rumors about us, but they weren't true.

Bizim hakkımızda endişelenmek zorunda değilsin, Tom.

You don't have to worry about us, Tom.

Siz arkadaşlar bizim hakkımızda ne düşünüyorsunuz?

What do you guys think of us?

Bizim hakkımızda çok şey biliyor musun?

Do you know much about us?

Bizim hakkımızda bir şey biliyor musun?

Do you know anything about us?

Tom bizim hakkımızda her şeyi biliyor.

Tom knows all about us.

Tom bizim hakkımızda her şeyi unuttu.

Tom forgot all about us.

Başkalarının hakkımızda ne düşündüğünü umursuyor musun?

Do you care what other people think about us?

Bizim hakkımızda Tom'a bir şey söyleme.

Don't tell Tom anything about us.

Tom'a bizim hakkımızda başka ne söyledin?

What else have you told Tom about us?

Kasabadaki herkes bizim hakkımızda dedikodu yapıyor.

Everyone in town is gossiping about us.

Tom bizim hakkımızda hiçbir şey bilmiyor.

Tom knows nothing about us.

Tom bizim hakkımızda sana ne söyledi?

What did Tom tell you about us?

Tom bizim hakkımızda bir şey söyledi mi?

Did Tom say anything about us?

Bizim hakkımızda her şeyi biliyorlar gibi görünüyorlar.

They seem to know all about us.

Hiç kimsenin bizim hakkımızda konuşmadığından oldukça eminim.

I'm pretty sure no one's talking about us.

Burada bizim hakkımızda casusluk yapmak için gönderildin!

You were sent here to spy on us!

Pekala, sırada Y jenerasyonu. Bunlar bizim hakkımızda öğrendiklerim.

Alright, millennials, this is what I learned about us.

Her gün kendi hakkımızda yeni bir şey öğreniriz.

We learn something new about ourselves every day.

Tom bizim hakkımızda çok şey biliyor gibi görünmüyor.

Tom doesn't seem to know very much about us.

İnsanların hakkımızda söylediklerinin doğru olduğunu bilmek ne kadar kötü!

How awful to reflect that what people say of us is true!

- Tom'un bizim hakkımızda nasıl hissettiğini biliyorum.
- Tom'un bizimle ilgili nasıl hissettiğini biliyorum.

I know how Tom feels about us.

O yetenekli bir adam ama diğer taraftan o bizim hakkımızda çok soru soruyor.

He is able man, but on the other hand he asks too much of us.