Translation of "Göremiyor" in English

0.015 sec.

Examples of using "Göremiyor" in a sentence and their english translations:

Göremiyor.

accounting books.

Tom seni göremiyor.

Tom can't see you.

Tom bizi göremiyor.

Tom can't see us.

Onlar Tom'u göremiyor.

They can't see Tom.

Onu göremiyor musun?

Can't you see that?

Konuştuğumuzu göremiyor musun?

Can't you see we're talking?

Tom neredeyse göremiyor.

Tom can barely see.

Sami, Leyla'yı göremiyor.

Sami can't see Layla.

Mary'yi sevdiğimi göremiyor musun?

Can't you see I love Mary?

Çalışmaya çalıştığımızı göremiyor musun?

Can't you see we're trying to work?

Gözlerimiz kızılötesi ışığı göremiyor.

Our eyes can't see infrared light.

Tom onu nasıl göremiyor?

How can Tom not see that?

O, onun yüzünü göremiyor.

She cannot see his face.

Sözümü kesme! Konuştuğumu göremiyor musun?

Don't interrupt me! Can't you see I am talking?

Bizim meşgul olduğumuzu göremiyor musun?

Can't you see we're busy?

Uygun bir şekilde göremiyor musun?

Are you unable to see properly?

Gözlükle bile iyi göremiyor Tom.

Tom can't see well even with glasses.

O ağaçlar nedeniyle ormanı göremiyor.

- He can't see the forest for the trees.
- Because of these trees, he can't see the forest.

Kimse durumu net biçimde göremiyor.

Nobody can clearly see the situation.

Burada ne yaptığımı göremiyor musun?

Can't you see what I'm doing here?

Onun kim olduğunu göremiyor musun?

Can't you see who it is?

Tom'un hasta olduğunu göremiyor musun?

Can't you see Tom is sick?

Tom'un yaralı olduğunu göremiyor musun?

Can't you see Tom is injured?

Tom'un ne yaptığını göremiyor musun?

Can't you see what Tom is doing?

Ne yapıyor olduğumuzu göremiyor musun?

Can't you see what we're doing?

O gözlüksüz hiçbir şey göremiyor.

- He can see nothing without his glasses.
- He cannot see anything without his glasses.

Tom gözlüksüz bir şey göremiyor.

- Tom can't see anything without his glasses.
- Without his glasses, Tom can't see anything.

Burada meşgul olduğumu göremiyor musun?

Can't you see I'm busy here?

"Bu alanın kutsallığını neden kimse göremiyor?"

"Why can't anyone see the sacredness of this site?"

- Onlar beni göremiyor.
- Onlar beni göremezler.

They can't see me.

Bunun tek şansın olduğunu göremiyor musun?

Can't you see it's your only chance?

Tom'un acı içinde olduğunu göremiyor musun?

Can't you see Tom is in agony?

Az önce ne olduğunu göremiyor musun?

Can't you see what just happened?

Tom sol gözüyle bir şey göremiyor.

Tom can't see anything with his left eye.

Mary' nin hamile olduğunu göremiyor musun?

Can you not see that Mary is pregnant?

Tom tahtada ne yazılı olduğunu göremiyor.

Tom can't see what's written on the blackboard.

Tom gözlüğü olmadan bir şey göremiyor.

- Tom can't see anything without his glasses.
- Tom can't see a thing without his glasses.

Kuzey Amerika'daki çoğu insan Samanyolu'nu göremiyor.

Most people in North America can't see the Milky Way.

Avrupalıların yüzde altmışı artık Samanyolunu göremiyor.

Sixty percent of Europeans can no longer see the Milky Way.

İnsan bazen gözünün önündeki güzellikleri göremiyor.

Sometimes you can't see the beauty which lies in front of you.

Oralarda bir yerde bir zımba göremiyor musun?

Can't you see a stapler somewhere around there?

Ben onu görebiliyorum ama o beni göremiyor.

I can see him but he cannot see me.

Tom gerçekten olduğu yerden bir şey göremiyor.

Tom can't really see anything from where he is.

Bunun bizim tek şansımız olduğunu göremiyor musun?

Can't you see it's our only chance?

Tom burada mutlu değil. Bunu göremiyor musun?

Tom isn't happy here. Can't you see that?

Tom'un sana yardım etmeye çalıştığını göremiyor musun?

Can't you see Tom is trying to help you?

Burada bir şeyin ortasında olduğumu göremiyor musun?

Can't you see I'm in the middle of something here?

Ben Tom'u görebiliyorum ama o beni göremiyor.

I can see Tom, but he can't see me.

Bunun ne kadar önemli olduğunu göremiyor musun?

Can't you see how important this is?

- Tom Mary'yi bulunduğu yerden göremiyor.
- Tom Merry'yi mekanından göremez.

Tom can't see Mary from where he is.

Tom'un bize yardım etmek için burada olduğunu göremiyor musun?

Can't you see Tom is here to help us?

Mary ile alay etmeyi kes. Onun ağlayacağını göremiyor musun?

Stop teasing Mary. Can't you see she's going to cry?

Nasıl arkadaşım olmayı isteyebiliyorsun? Bir gariban olduğumu göremiyor musun?

How can you want to be my friend? Can't you see that I'm a wretch?

"Söyle bana, küçük çocuk, orada ne yapıyorsun?" "Göremiyor musun? Ben ağlıyorum."

"Tell me, little boy, what are you doing there?" "Can't you see? I'm crying."

Kuzey Amerikalıların yaklaşık % 80'i ışık kirliliği nedeniyle artık Samanyolunu göremiyor.

About 80% of North Americans can no longer see the Milky Way because of light pollution.

- Tom'un seninle konuşmak istemediğini göremiyor musun?
- Tom seninle konuşmak istemiyor, anlayamıyor musun?

Can't you see that Tom doesn't want to talk to you?