Translation of "Görüyoruz" in English

0.007 sec.

Examples of using "Görüyoruz" in a sentence and their english translations:

Görüyoruz.

We see.

Görüyoruz ki meğerse,

we find, to our delight and surprise,

Beynin dilimlerini görüyoruz.

We see slices of the brain.

Rugbi oyuncuları görüyoruz.

where head-to-head contact.

Peki, ne görüyoruz?

So, what do we see?

Louisiana'ya kadar görüyoruz.

because of her braided hairstyle.

Bunun olduğunu görüyoruz.

We see that it's happening.

Tom'u küçük görüyoruz.

We despise Tom.

Karbondioksit seviyesinde yükselme görüyoruz,

We are seeing rising carbon dioxide levels,

Ve oldukça çoğunu görüyoruz.

And we see quite a lot of it.

Hepimiz aynı şeyi görüyoruz.

We all see the same thing.

Şimdi kalenin içini görüyoruz.

Now we see the interior of the castle.

Tom'u her gün görüyoruz.

We see Tom every day.

Birbirimizi çok sık görüyoruz.

We see each other very often.

Onu zaman zaman görüyoruz.

We see him now and then.

"yeşil bina"lara dönüşünde görüyoruz,

but now have a higher value,

Olumlu bir tutum geliştirdiğimizi görüyoruz.

and to reduce teenage pregnancy when used alongside other methods.

şu anda mevcut başkanla görüyoruz.

we are seeing this right now with this current president.

Biz görüyoruz ki siyahi toplumlar

And we've seen that black communities

Stavanger'dekinin beş katı olduğunu görüyoruz.

is five times the operation rate in Stavanger.

Onun olabilirliğini daha mümkün görüyoruz.

the more probable we judge it to be.

Onu dürüst biri olarak görüyoruz.

We consider him honest.

Biz John'ı liderimiz olarak görüyoruz.

We regard John as our leader.

Birbirimizi ara sıra süpermarkette görüyoruz.

We see each other at the supermarket now and then.

Okulda her gün İngilizce görüyoruz.

- We study English at school every day.
- We study English every day at school.

Biz şeyleri farklı olarak görüyoruz.

We see things differently.

Buralarda maymunları sık sık görüyoruz.

We often see monkeys around here.

Artık Tom'u zar zor görüyoruz.

We barely see Tom anymore.

Tuhaf olan şu, meğerse görüyoruz ki

yet oddly enough, we find to our delight and surprise,

Batı güzellik standardı haline geldiğini görüyoruz,

is quickly becoming the Western standard of beauty,

Mükemmeliyetçiliği bir "değer" sembolü olarak görüyoruz.

We tend to hold perfectionism up as an insignia of worth.

Bu süper gücü yeterince kullanmadığımızı görüyoruz.

we don't exactly seem to be using this superpower quite enough,

Burada görüyoruz ki son 50 yılda

So here we see that over the last 50 years,

Biz burada sempatik tatlı parlak görüyoruz

we see sympathetic sweet bright here

Biz onu bir kahraman olarak görüyoruz.

We regard him as our hero.

Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.

We regard him as an important man.

Son zamanlarda her yerde kargalar görüyoruz.

Lately, we see crows everywhere.

Arttıkça gittikçe daha fazla yabancı görüyoruz.

Now we see more and more foreigners.

Biz birbirlerimizi sadece hafta sonları görüyoruz.

We only see each other on weekends.

Gerçeği gerçekten olduğu gibi mi görüyoruz?

Do we see reality as it really is?

Bu civarda sık sık tilki görüyoruz.

We often see foxes around here.

Tom ve ben kendimizi şanslı görüyoruz.

Tom and I consider ourselves fortunate.

Onu dürüst bir adam olarak görüyoruz.

We think of him as an honest man.

Çocukların da ebeveynlerinin davranışlarını edindiğini görüyoruz.

We see how children adopt the behaviours of their parents.

çünkü biz bunu çocuğun yaşadığı deneyimle görüyoruz.

because we view them through a child’s lived experience.

Ve erkekleri intiharı düşündüğü için hatalı görüyoruz.

and we make men wrong for having suicidal thoughts.

Ve fırça yerine çubuk kullanan insanlar görüyoruz,

then we will see people start using sticks,

Ama böyle yetişen nesli de TikTok'da görüyoruz

but we also see the generation that grew up in TikTok

Şimdi şiddet ve ölüme dayalı protestolar görüyoruz.

Now we see protests based on violence and death.

Biz bazen çiftliğimizin üzerinde uçan uçaklar görüyoruz.

We sometimes see airplanes flying over our farm.

Aynı davranışı kedilerde ve köpeklerde de görüyoruz.

We see the same behaviour in cats and dogs.

Okyanus akıntıları ve diğer özelliklerle bağlantılı olduğunu görüyoruz.

are linked to ocean currents and other features.

Acı çeken ve savaşan siyahi kitleler olarak görüyoruz.

still suffering and fighting for our freedom and humanity.

Tarihi aşamalarında görüyoruz ve hâlâ toplumumuza etki ediyor.

that have shaped our history and still infect our society today.

Sanatı lüks mü yoksa ihtiyaç olarak mı görüyoruz?

Do we think of arts as a luxury or a necessity?

NHH: Bu teknolojinin kullanıldığını küresel çapta da görüyoruz

NHH: We're also seeing the use of this technology at a global scale,

Biz bunu tsunami vuracak olan sahilden şöyle görüyoruz

we see this from the beach that will hit the tsunami

Biz gerçek dünyanın malların bir dünyası olduğunu görüyoruz.

We see that the real world is becoming a world of merchandise.

Halk kütüphanelerini meşru bir vatandaşlık hakkı olarak görüyoruz.

We consider public libraries a legitimate citizen's right.

Tom ve ben her gün okulda birbirimizi görüyoruz.

Tom and I see each other every day at school.

Aynı zamanda teknolojinin nasıl sorunlara yol açabileceğini de görüyoruz.

And we also see how technology can lead to problems.

Kimin en vahşi, erkeğin mi dişinin mi olduğunu görüyoruz.

and we see who are the most ferocious, the male or the female?

Ve bize bir şeyler empoze etmeye çalışan şeyler görüyoruz

and we see things trying to impose something on us

Onlar doğal gözleriyle gördüler ama biz kalbimizin gözleriyle görüyoruz.

They saw with their natural eyes but we see with the eyes of our heart.

- Birbirimizi ara sıra süpermarkette görüyoruz.
- Ara sıra süpermarkette görüşüyoruz.

We see each other at the supermarket now and then.

Bunu, yaptığımız bilimsel araştırmanın ayrılmaz bir parçası olarak görüyoruz.

We view this as an integral part of the scientific research we are doing.

Böylece eski bir gerçeğin doğrulandığını görüyoruz: savaş her zaman faydasızdır.

Thus we see an old truth confirmed: war is always useless.

Burada eski bir gerçeğin teyidini görüyoruz: savaş asla faydalı değildir.

Here we see confirmation of an old truth: war is never useful.

Kaçmak isterler ama bazen gitmeden biraz zarar vermek isterler. Saldırılarda bunu görüyoruz.

yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

Biz Dr. Brown'ı Amerika Birleşik Devletleri'nde en iyi kalp uzmanı olarak görüyoruz.

We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.

Japonya'da hala bazen birinin abaküs kullandığını görüyoruz, ancak eskisi kadar sık değil.

In Japan, we still sometimes see someone use an abacus, but not as often as we used to.

Görüyoruz ki bunu tekrar bir araya getirince kült takipçisi gibi bir toplum vardı.

And we can see, reconstruct that there was something like a cultist community.

Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.

We see the star as we were years ago. Because that image reaches us with the speed of light.

Mesafe çok fazla olduğu için biz görüntünün çok çok önceki halini görüyoruz aslında

Since the distance is so much, we see the image very long ago.