Translation of "Etmedim" in English

0.007 sec.

Examples of using "Etmedim" in a sentence and their english translations:

Fark etmedim.

I didn't notice.

Hareket etmedim.

I didn't move.

Tanıklık etmedim.

I didn't testify.

Protesto etmedim.

I didn't protest.

Dua etmedim.

I didn't pray.

- Ben seni davet etmedim.
- Seni davet etmedim.

I didn't invite you.

Toplantıyı iptal etmedim.

I didn't cancel the meeting.

Balık sipariş etmedim.

I didn't order fish.

Sana ihanet etmedim.

- I didn't betray you.
- I did not betray you.

Gerçekten fark etmedim.

I hadn't really noticed.

Bunu tavsiye etmedim.

I wouldn't advise that.

İşi kabul etmedim.

I turned down the job.

Tek kelime etmedim.

I didn't say a single word.

Tom'u davet etmedim.

I didn't invite Tom.

Üzgünüm, fark etmedim.

Sorry, I zoned out.

Tom'a itaat etmedim.

I've disobeyed Tom.

Hiç fark etmedim.

I never noticed.

Onu sipariş etmedim.

I didn't order it.

Bunu fark etmedim.

I didn't realize that.

Pirinç sipariş etmedim.

I didn't order rice.

Kimseyi fark etmedim.

I didn't notice anyone.

Onlara itaat etmedim.

I've disobeyed them.

Ona itaat etmedim.

I've disobeyed him.

Ben pes etmedim.

I didn't want to give up.

Tom'la dans etmedim.

I didn't dance with Tom.

Kendime aptallık etmedim.

I didn't make a fool of myself.

Tom'a dikkat etmedim.

I didn't pay attention to Tom.

Ben şikayet etmedim.

- I wasn't complaining.
- I didn't complain.

Hiç tereddüt etmedim.

I didn't hesitate.

Pek yardım etmedim.

I didn't help much.

Ben itiraz etmedim.

I didn't object.

Haberden endişe etmedim.

I was not concerned with the news.

Daveti kabul etmedim.

I didn't accept the invitation.

Değişikliği fark etmedim.

I didn't notice the change.

Yasayı ihlal etmedim.

I didn't break the law.

Müzeyi ziyaret etmedim.

I didn't visit the museum.

İtalya'yı ziyaret etmedim.

I didn't visit Italy.

Avustralya'yı ziyaret etmedim.

I didn't visit Australia.

Rusya'yı ziyaret etmedim.

I didn't visit Russia.

Onu tehdit etmedim.

I didn't threaten her.

Erkek olmaktan nefret etmedim.

I didn't hate being a boy.

Hiç şikayet etmedim ama.

But I never complained.

Kaybolacağını asla hayal etmedim.

Never did I dream that you would lose.

Ben bunu fark etmedim.

I didn't notice it.

Ben ona dikkat etmedim.

I didn't pay attention to him.

Tom'un gittiğini fark etmedim.

I didn't notice Tom had gone.

Sana asla ihanet etmedim!

- I would never betray you!
- I would never betray you.

Ben kimseye ateş etmedim.

I didn't shoot anyone.

Tom'a hiç ihanet etmedim.

I'd never betray Tom.

Hayır, ben yardım etmedim.

No, I didn't help.

Bunlardan hiçbirini kabul etmedim.

- I didn't agree to any of this.
- I haven't agreed to any of this.

Burada olduğunu fark etmedim.

- I didn't realize you were here.
- I didn't realize that you were here.

Senden hiç nefret etmedim.

I've never hated you.

Fransızca konuştuğunu fark etmedim.

I didn't realize you could speak French.

Bundan asla şüphe etmedim.

I never doubted it.

Üzgünüm, onu fark etmedim.

Sorry, I didn't notice that.

Onların maillerini kontrol etmedim.

I did not check their mail box.

Ben bunu sipariş etmedim.

- I did not order this.
- I didn't order this.

Fransızca anlamadığını fark etmedim.

- I didn't realize you didn't understand French.
- I didn't realize that you didn't understand French.

Aç olduğunu fark etmedim.

- I didn't realize you were hungry.
- I didn't realize that you were hungry.

Yorgun olduğunu fark etmedim.

- I didn't realize you were tired.
- I didn't realize that you were tired.

Seninle asla alay etmedim.

I would never make fun of you.

Çok gevşediğimi fark etmedim.

- I didn't realize I was getting so flabby.
- I didn't realize that I was getting so flabby.

Çok şişmanladığımı fark etmedim.

- I didn't realize I was getting so fat.
- I didn't realize that I was getting so fat.

Özür dilerim. Fark etmedim.

I'm sorry. I hadn't realized.

Ben onu dekore etmedim.

I didn't decorate it.

Geç kaldığımızı fark etmedim.

- I didn't realise we were late.
- I didn't realize we were late.

Ben onları sipariş etmedim.

I didn't order them.

Ben hiç şikayet etmedim.

I didn't complain at all.

Ne söylediklerini fark etmedim.

I didn't pay attention to what they were saying.

Onu fark etmedim bile.

I didn't even notice that.

İtiraz edebilirdim ama etmedim.

I could have objected, but didn't.

Hiçbir şey itiraf etmedim.

I didn't admit anything.

Ben gerçekten fark etmedim.

I didn't really notice.

Sana çıkma teklif etmedim.

I didn't ask you out.

Mary ile flört etmedim.

I didn't flirt with Mary.

Ben kusuru fark etmedim.

I didn't notice the imperfection.

Hiçbir değişiklik fark etmedim.

I don't notice any difference.

Tom'un kaçmasına yardım etmedim.

I didn't help Tom escape.

Kendi tavsiyemi takip etmedim.

I didn't follow my own advice.

Şirketin olduğunu fark etmedim.

- I didn't realize you had company.
- I didn't realize that you had company.

Tom'u tanıdığını fark etmedim.

- I didn't realize you knew Tom.
- I didn't realize that you knew Tom.

Uyanık olduğunu fark etmedim.

- I didn't realize you were awake.
- I didn't realize that you were awake.

Tom'u sevmediğini fark etmedim.

- I didn't realize you didn't like Tom.
- I didn't realize that you didn't like Tom.

Onu hiç fark etmedim.

I never noticed that.

Yüzmeyi bilmediğini fark etmedim.

- I didn't realize you didn't know how to swim.
- I didn't realize that you didn't know how to swim.

O işi kabul etmedim.

I wouldn't accept that job.

Acele ettiğini fark etmedim.

I didn't realize you were in a hurry.

Fransızca anlayamadığını fark etmedim.

I didn't realize you couldn't understand French.