Translation of "Derde" in English

0.008 sec.

Examples of using "Derde" in a sentence and their english translations:

Başın derde girecek.

You'll be in trouble.

Her derde deva.

A pill for every ill.

Başını derde sokmasını istemiyorum.

I don't want him to get into trouble.

Başını derde sokmak istemiyorum.

I don't want to get you into trouble.

Umarım başımızı derde sokmayız.

- I hope we don't get in trouble.
- I hope we don't get into trouble.

Başımız hiç derde girmedi.

We never got into any trouble.

Tom'un başı nasıl derde girdi?

How did Tom get into that mess?

Başını derde soktuğum için üzgünüm.

- I'm sorry I got you in trouble.
- I'm sorry that I got you in trouble.

Onu yaparsam başım derde girebilir.

I could get in trouble if I did that.

Tom'un başını derde sokmasını istemiyorum.

I don't want Tom to get into trouble.

Polislerle başı hep derde giriyordu.

He was always getting in trouble with the Old Bill.

Tom'un hiç başı derde girmedi.

Tom has never been in trouble.

Neden başın hep derde giriyor?

Why are you always getting in trouble?

Neden hep başın derde girer?

Why do you always get into trouble?

Tom'un başı derde girdi mi?

Did Tom get into trouble?

- Başını derde sokmak istemiyorum.
- Başınızı derde sokmak istemiyorum.
- Sana zorluk çıkarmak istemiyorum.

I don't want to trouble you.

Annem bana başımı derde sokmamamı söyledi.

My mom told me not to get into trouble.

Onunla vakit geçirirsen başın derde girer.

You’ll get into trouble if you spend time with him.

Bir daha asla başım derde girmeyecek.

I'll never get in trouble again.

Onu yapmazsa Tom'un başı derde girer.

Tom will get in trouble if he doesn't do that.

Sami, Leyla'nın başının derde girmesini istemedi.

Sami didn't want Layla to get in trouble.

Tom bunu yaparsa başı derde girecek.

Tom is going to get in trouble if he does that.

Tom zaman zaman başını derde sokuyor.

Tom gets into trouble from time to time.

Ne zaman başım derde girse yanımda oldu.

He stood by me whenever I was in trouble.

Tom'un başı hayatı boyunca hiç derde girmedi.

Tom has never been in trouble in his life.

Sen hiç hukukla başını derde soktun mu?

Have you ever been in trouble with the law?

John, başım derde girdiğinde bana destek olurdu.

John used to stand by me whenever I was in trouble.

Tom Mary'ye başını derde sokmayacağına söz verdi.

Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble.

Ne zaman başım derde girse Tom yanımda olur.

Tom stands by me whenever I am in trouble.

Polisle başımızı derde sokmaktan seni şahsen sorumlu tutuyorum.

I'm holding you personally responsible for getting us in trouble with the police.

Bunu yaptığım için başımı bir sürü derde sokabilirim.

I could get in a lot of trouble for doing this.

Tom her zaman başı derde giriyor gibi görünüyor.

Tom always seems to be getting into trouble.

Bu çocukların her zaman ebeveynleri ile başı derde girer.

Those children always get into trouble with their parents.

O, kocasının başı ne zaman derde girse onu destekledi.

She stood by her husband whenever he was in trouble.

O ne zaman başı derde girse kız kardeşinin yardımına sığınır.

When he is in trouble, he always turns to his sister for help.

Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.

Keep a close eye on Tom and make sure he doesn't get into any trouble.

Tom başını tekrar derde sokmadan önce, o sadece zaman meselesidir.

It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.

Onun yeni fikirleri daha tutucu iş arkadaşlarıyla sık sık başını derde sokuyor.

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.

Tom'un ebeveynleri o, Şikago'da başını derde sokmaya devam ettiği için onu Boston'a gönderdi.

Tom's parents sent him to Boston because he kept getting into trouble in Chicago.

- Tom'un başı Japonya'dayken Yakuza'yla derde girdi.
- Tom'un başı Japonya'dayken Japon mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Yakuza in Japan.

- Tom'un başı İtalya'dayken Camorra'yla derde girdi.
- Tom'un başı İtalya'dayken Napoli mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Camorra in Italy.

- Tom'un başı Rusya'dayken Bratva'yla derde girdi.
- Tom'un başı Rusya'dayken Rus mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Bratva in Russia.

- Tom'un başı Fransa'dayken Milieu'yle derde girdi.
- Tom'un başı Fransa'dayken Fransız mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Milieu in France.

- Tom'un başı İtalya'dayken Cosa Nostra'yla derde girdi.
- Tom'un başı İtalya'dayken Sicilya mafyasıyla belaya girdi.

Tom got into trouble with the Cosa Nostra in Italy.

- Patronu gerçeği öğrendiğinde, yalan onun başını derde soktu.
- Patronu gerçeği öğrendiğinde yalan onun başını belaya soktu.

The lie got him in trouble when his boss found out the truth.