Translation of "Demekten" in English

0.015 sec.

Examples of using "Demekten" in a sentence and their english translations:

Bana Tom demekten vazgeç.

Stop calling me Tom.

Tom'a hayır demekten vazgeçmelisin.

You need to stop saying no to Tom.

Tom, hayır demekten korkuyordu.

Tom was afraid to say no.

Ama ona deli demekten vazgeçin.

But stop calling it crazy.

Keşke bana Tom demekten vazgeçsen.

- I wish you would stop calling me Tom.
- I wish you'd stop calling me Tom.
- I wish that you'd stop calling me Tom.

Tom hayır demekten pişman olmadı.

Tom didn't regret saying no.

Sana arkadaşım demekten utanç duyuyorum.

I am ashamed to call you my friend.

Sana öyle söylemiştim demekten nefret ediyorum.

- I hate to say I told you so.
- I hate to say that I told you so.

Keşke bana erkek arkadaşın demekten vazgeçsen.

I wish you'd stop calling me your boyfriend.

O bana bir yalancı demekten geri kalmadı.

He as good as called me a liar.

Mario, bana eşcinsel demekten vazgeç! Ben heteroseksüelim!

Mario, stop calling me gay! I'm straight!

"Evet" demek genellikle "hayır" demekten daha kolaydır.

It's often easier to say "yes", than to say "no".

Bana öyle demekten vazgeçmeni kaç kere söylemek zorundayım?

How many times do I have to tell you to stop calling me that?

Ben "tricolor" demekten hoşlanmıyorum. "Fransız bayrağı" demeyi tercih ederim.

I don't like to call it "the tricolor". I prefer the "French flag."