Translation of "Vazgeç" in English

0.011 sec.

Examples of using "Vazgeç" in a sentence and their english translations:

Vazgeç!

Give up!

- Hor görmekten vazgeç.
- Küçümsemekten vazgeç.

Stop looking down.

İtmekten vazgeç.

Stop pushing.

Kumardan vazgeç.

Quit gambling.

Vazgeç dedim!

I said back off!

Zorbalığından vazgeç.

Quit your bullying!

Okumaktan vazgeç.

Stop reading.

Vazgeç, Tom.

Give it up, Tom.

Bağırmaktan vazgeç.

Stop shouting.

Tırnaklarını ısırmaktan vazgeç.

Stop biting your nails.

Sen kaybettin, vazgeç!

You have lost; give up!

Film çekmekten vazgeç.

Stop filming.

Kediye vurmaktan vazgeç!

- Stop hitting the cat!
- Stop hitting the cat.

Acımasız olmaktan vazgeç.

Stop being cruel.

- Geri çekil!
- Vazgeç!

- Back off.
- Back off!

Aylaklık etmekten vazgeç.

Quit fooling around.

Kendini suçlamaktan vazgeç.

Stop blaming yourself.

Hayal kurmaktan vazgeç.

Stop dreaming.

Onu söylemekten vazgeç.

- Stop saying that!
- Stop saying that.

Bana vurmaktan vazgeç.

- Stop hitting me!
- Stop hitting me.

Öyle konuşmaktan vazgeç.

Stop talking like that.

Yatağa atlamaktan vazgeç.

Stop jumping on the bed!

Lütfen yürümekten vazgeç.

Please stop walking.

Tom'u eleştirmekten vazgeç.

Quit picking on Tom.

Onun için vazgeç.

- Give it up for him.
- Give it up for her.

Bana bakmaktan vazgeç.

- Stop looking at me!
- Stop looking at me.

Eşyalarımı kullanmaktan vazgeç!

- Stop using my stuff!
- Stop using my stuff.

Dırdır etmekten vazgeç.

Stop kvetching!

O fikirden vazgeç.

Give up that idea.

Sen yenildin. Vazgeç.

You are beaten. Give up.

Kendini tekrarlamaktan vazgeç!

Stop repeating yourself!

Onun zayıflığından yararlanmaktan vazgeç.

Stop taking advantage of his weakness.

- Kumardan vazgeç.
- Kumarı bırak.

- Quit gambling.
- Stop gambling.

Çok meraklı olmaktan vazgeç.

Stop being so curious.

- Okumaktan vazgeç.
- Okumayı bırakın.

Stop reading.

Bana Tom demekten vazgeç.

Stop calling me Tom.

Lütfen şarkı söylemekten vazgeç.

- Please stop singing.
- Please stop singing!

Lütfen ıslık çalmaktan vazgeç.

Please stop whistling.

Beni neşelendirmeye çalışmaktan vazgeç.

Stop trying to cheer me up.

Kibar olmaya çalışmaktan vazgeç.

Stop trying to be nice.

Benimle alay etmekten vazgeç!

Stop making fun of me!

Çok endişe etmekten vazgeç.

Stop worrying so much.

Sadece ondan vazgeç, Tom.

Just give it up, Tom.

Çocuk gibi davranmaktan vazgeç.

Quit acting like a child.

Boşa zaman harcamaktan vazgeç.

Quit wasting time.

Bana baskı yapmaktan vazgeç.

Stop pressuring me.

Sorun aramaktan vazgeç, Tom.

Stop looking for problems, Tom.

Tom hakkında konuşmaktan vazgeç.

Stop talking about Tom.

Eski kafalı olmaktan vazgeç.

Stop being narrow-minded.

Bir pislik olmaktan vazgeç.

Stop being a jerk.

Bana mesaj atmaktan vazgeç.

- Stop texting me.
- Stop texting me!

Hey, şikayet etmekten vazgeç.

- Hey, quit complaining.
- Hey, stop complaining.

Bana öyle bakmaktan vazgeç.

Stop staring at me like that.

Sormadan giysilerimi almaktan vazgeç.

Stop borrowing my clothes without asking.

Giysilerini yere bırakmaktan vazgeç.

Stop leaving your clothes on the floor.

Kendini tekrar etmekten vazgeç.

Stop repeating yourself.

Kelime oyunu yapmaktan vazgeç.

Stop quibbling.

Gözümü boyamaya çalışmaktan vazgeç.

Stop trying to pull the wool over my eyes.

Hataların için onu suçlamaktan vazgeç.

Stop blaming him for your mistakes.

Bir iş bulmayı ertelemekten vazgeç.

Stop putting off finding a job.

Lütfen o şarkıyı söylemekten vazgeç.

Please stop singing that song.

- Karşı koymaktan vazgeç!
- Direnmeyi bırak!

Stop resisting!

Lütfen zamanımızı boşa harcamaktan vazgeç.

Please stop wasting our time.

Böyle bir bebek olmaktan vazgeç.

Stop being such a baby.

Endişe etmekten vazgeç, tamam mı?

Quit worrying, OK?

Lütfen beni rahatsız etmekten vazgeç.

Please quit bothering me.

Böyle bir ucube olmaktan vazgeç.

Stop being such a weirdo.

Lütfen cehalet içinde yaşamaktan vazgeç.

Please stop living in ignorance.

Tom'un işini yapmaya çalışmaktan vazgeç.

Stop trying to do Tom's job.

Benimle kavga çıkarmaya çalışmaktan vazgeç.

Stop trying to pick a fight with me.

İznim olmadan giysilerimi almaktan vazgeç.

Stop borrowing my clothes without my permission.

Benimle Tom hakkında konuşmaktan vazgeç.

Stop talking to me about Tom.

Bu insanların üstüne düşmekten vazgeç.

Stop coddling these people.

Mary'yi o şekilde kızdırmaktan vazgeç.

Stop teasing Mary like that.

Diğer insanların işine burnunu sokmaktan vazgeç.

Stop sticking your nose into other people's business.

- Saçımı çekmeyi bırak.
- Saçımı çekmekten vazgeç!

- Stop pulling my hair!
- Stop pulling my hair.

- Bu saçmalıktan vazgeç.
- Bu saçmalığı kes.

Stop this nonsense.

- Beni eleştirmekten vazgeç.
- Beni eleştirmeyi bırak

- Stop criticizing me!
- Stop criticizing me.

Miley Cyrus'ın bir hayranı olmaktan vazgeç.

Stop being a fan of Miley Cyrus!

Kurtlanmış meyve ile beni beslemekten vazgeç.

Stop feeding me wormy fruit.

Giysilerini zeminin her yerine bırakmaktan vazgeç.

Stop leaving your clothes all over the floor.

Tom'a ne olduğu hakkında endişe etmekten vazgeç.

Stop worrying about what happened to Tom.

Mario, bana eşcinsel demekten vazgeç! Ben heteroseksüelim!

Mario, stop calling me gay! I'm straight!

Tembellik yapmaktan vazgeç ve işe geri dön!

- Quit goofing off and get back to work!
- Stop goofing off and get back to work!

Ooo! Yukiko! O acıtıyor! Bana yumruklarınla vurmaktan vazgeç!

Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!

Benden içecek istemekten vazgeç! Git onu kendin al.

Stop asking me for a drink! Go get it yourself.

Yatakta yemekten vazgeç, senden sonra temizlik yapmaktan bıktım.

Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.

- Sadece sakinleş ve endişelenmekten vazgeç.
- Sadece sakinleşin ve endişelenmekten vazgeçin.

Just relax and quit worrying.