Translation of "Düşeni" in English

0.010 sec.

Examples of using "Düşeni" in a sentence and their english translations:

Üzerine düşeni yapmıyorsun.

You're not doing your share.

Bana düşeni yaptım.

I did my part.

- Ben üzerime düşeni yaptım.
- Ben üstüme düşeni yaptım.

I've done my part.

Ben üzerime düşeni yapıyorum,

So here I am doing my part,

Kendi payıma düşeni yapabilirim.

I can carry my own weight.

Tom üzerine düşeni yapmıyor.

Tom isn't pulling his weight.

Tom üzerine düşeni yaptı.

Tom did his part.

Tom üzerine düşeni yapıyor.

Tom is doing his part.

Kendi üzerine düşeni yaptın.

- You did your part.
- You've done your share.

Tom kesinlikle üzerine düşeni yaptı.

Tom certainly did his part.

- Borcumu ödedim.
- Üzerime düşeni yaptım.

I've paid my dues.

Kendi payına düşeni yapma vakti geldi.

It's about time you did your share of work.

Kendi üzerimize düşeni yapmaktan mutlu olacağız.

We'll be happy to do our part.

Biz sadece üzerimize düşeni yapmak istiyoruz.

We just want to do our part.

Tom üzerine düşeni yapıyor, değil mi?

Tom is doing his part, isn't he?

Çevreyi korumak için herkes kendine düşeni yapabilir.

Anyone can do their bit to protect the environment.

- Ben üzerime düşeni yaptım.
- Ben sözümü yerine getirdim.
- Ben verdiğim sözü tuttum.
- Ben üstüme düşeni yaptım.

I kept my end of the bargain.

Üzerine düşeni yapmadığın için her zaman bahaneler üretiyorsun.

You are always making excuses for not doing your share of the work.

Kalbinizi açın ve onu kadınlara verin ki üzerlerine düşeni yapabilsinler.

Open the heart, and just give your heart to the women to do the work.

Fakat bizler en azından bizler üzerimize düşeni yapmalıyız diye düşünüyorum

but I think we should at least do our part

Yaşlıları korumak için üzerimize düşeni yapmak amacıyla, bakım çalışmalarımız sırasında müşterilerimizi eğitmeye ve onlara göz kulak olmaya çalışıyoruz.

To do our part to protect the elderly, we work to educate and watch out for our clients during our caregiving activities.