Translation of "Düşüncen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Düşüncen" in a sentence and their english translations:

Düşüncen nedir?

- What's your idea?
- What is your idea?

O senin düşüncen.

- That's what you think.
- That's what you think!

Bu senin düşüncen.

That's what you think!

Senin düşüncen alakasız.

- Your opinion is irrelevant.
- Your opinion doesn't matter.

Körfez Savaşı hakkında düşüncen nedir?

What's your opinion of the Gulf War?

Benim hakkımda yanlış düşüncen var.

You have the wrong idea about me.

Okul giysileri hakkındaki düşüncen nedir?

What is your opinion on school uniforms?

Müttefik bayrağı hakkında düşüncen nedir?

What is your opinion on the confederate flag?

Japon yiyeceği ile ilgili düşüncen nedir?

What's your opinion of Japanese food?

Ne olduğu hakkında herhangi bir düşüncen var mı?

Do you have any idea what happened?

Tom'un ne istediğine dair herhangi bir düşüncen var mı?

Do you have any idea what Tom wants?

Tom'a ne söylemem gerektiği hakkında bir düşüncen var mı?

Do you have any idea what I should say to Tom?

- Başka bir fikrin var mı?
- Başka bir düşüncen var mı?

Do you have another opinion?

Bunun benim için ne anlama geldiği hakkında hiç düşüncen yok.

You have no idea what this means to me.

- Hiçbir düşüncen yok, değil mi?
- Hiç fikrin yok, değil mi?

You have no idea, do you?

Tom'un burada ne kadar kalacağı hakkında herhangi bir düşüncen var mı?

Do you have any idea how long Tom will be here?

- Bu senin fikrin mi?
- Bu senin fikrin miydi?
- Senin düşüncen bu muydu?

- Was it your idea?
- Was this your idea?