Translation of "Ilgili" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Ilgili" in a sentence and their italian translations:

Bakmakla ilgili

Ma guardare

Tom ilgili.

Tom è preoccupato.

Onlar ilgili.

- Sono coinvolti.
- Loro sono coinvolti.
- Sono coinvolte.
- Loro sono coinvolte.

Eşitlikle ilgili mi?

Si tratta di uguaglianza?

O, ilgili görünmüyordu.

Non sembrava interessata.

İlgili olmak istiyorum.

- Voglio essere coinvolto.
- Io voglio essere coinvolto.
- Voglio essere coinvolta.
- Io voglio essere coinvolta.

Bilgisayarlarla ilgili misin?

- Sei interessato ai computer.
- Tu sei interessato ai computer.
- Sei interessata ai computer.
- Tu sei interessata ai computer.
- È interessata ai computer.
- Lei è interessata ai computer.
- È interessato ai computer.
- Lei è interessato ai computer.
- Siete interessati ai computer.
- Voi siete interessati ai computer.
- Siete interessate ai computer.
- Voi siete interessate ai computer.

Tom ilgili görünmüyordu.

Tom non sembrava interessato.

Tom ilgili görünüyordu.

Tom sembrava interessato.

Tom'la ilgili endişeliyim.

- Sono stato preoccupato per Tom.
- Sono stata preoccupata per Tom.

İlgili risklerin farkındayım.

- Sono consapevole dei rischi derivanti.
- Io sono consapevole dei rischi derivanti.

Tom'la ilgili konuşmuyorum.

Non sto parlando di Tom.

Tom ilgili değildir.

Tom non è interessato.

Tom ilgili görünüyor.

Tom sembra preoccupato.

Bu ilgili değildi.

Non era rilevante.

Onunla ilgili yanılmışım.

- Mi sbagliavo su di lei.
- Io mi sbagliavo su di lei.

Onunla ilgili yanılıyorsun.

- Ti sbagli su di lei.
- Si sbaglia su di lei.
- Vi sbagliate su di lei.

Onunla ilgili endişelenmezdim.

- Non mi preoccuperei per lui.
- Io non mi preoccuperei per lui.

Onunla ilgili endişeliyiz.

- Siamo preoccupati per lei.
- Noi siamo preoccupati per lei.
- Siamo preoccupate per lei.
- Noi siamo preoccupate per lei.

Onunla ilgili üzgünüm.

- Sono turbato per lei.
- Sono turbata per lei.
- Sono sconvolto per lei.
- Sono sconvolta per lei.
- Sono scioccato per lei.
- Sono scioccata per lei.

Onunla ilgili düşündüm.

Ho pensato a lei.

Onunla ilgili konuşuyordum.

- Stavo parlando di lei.
- Stavo parlando con lei.

Onunla ilgili konuşma.

- Non parlare di lei.
- Non parlate di lei.
- Non parli di lei.

İlgili gibi görünmüyorsun.

- Non sembri interessato.
- Tu non sembri interessato.
- Non sembri interessata.
- Tu non sembri interessata.
- Non sembra interessato.
- Lei non sembra interessato.
- Non sembra interessata.
- Lei non sembra interessata.
- Non sembrate interessati.
- Voi non sembrate interessati.
- Non sembrate interessate.
- Voi non sembrate interessate.

şeylerle ilgili onlarla konuşabilirsiniz.

potete parlargli dei vostri.

İlgili durumların tüm bağlantıları.

Tutte le interconnessioni di situazioni correlate.

Bu ise havayla ilgili.

Questo è sulla levitazione.

Ne hissetmem gerektiğiyle ilgili

ho iniziato a farla finita con le sensazioni

Sağlığınla ilgili çok endişeliyim.

- Sono molto preoccupato per la tua salute.
- Sono molto preoccupata per la tua salute.

Onunla ilgili hata yok.

Non ci sono errori a riguardo.

Saatlerce planla ilgili konuştular.

- Hanno discusso il piano per ore.
- Loro hanno discusso il piano per ore.
- Discussero il piano per ore.
- Loro discussero il piano per ore.

Boston'la ilgili ne biliyorsun?

- Che cosa sai di Boston?
- Che cosa sa di Boston?
- Che cosa sapete di Boston?

Bu, parayla ilgili değil.

- Non riguarda i soldi.
- Non riguarda il denaro.

Gelecekle ilgili ne düşünüyorsunuz?

- Cosa ne pensi del futuro?
- Tu cosa ne pensi del futuro?
- Cosa ne pensa del futuro?
- Lei cosa ne pensa del futuro?
- Cosa ne pensate del futuro?
- Voi cosa ne pensate del futuro?

Tom biraz ilgili değildi.

Tom non era interessato neanche un po'.

Onunla ilgili ne düşünüyorsun?

- Cosa ne pensi di lui?
- Cosa ne pensa di lui?
- Cosa ne pensate di lui?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

Cosa ne pensa?

Tom'la ilgili bilgim yok.

- Non ho informazioni su Tom.
- Io non ho informazioni su Tom.
- Non ho alcuna informazione su Tom.
- Io non ho alcuna informazione su Tom.

Onunla ilgili anım yok.

- Non ne ho memoria.
- Io non ne ho memoria.
- Non ho memoria di quello.
- Io non ho memoria di quello.

Tüm suçlamalarla ilgili temizlendin.

Sono state ritirate tutte le accuse contro di voi.

Bu benimle ilgili mi?

- Questo riguarda me?
- Questo è su di me?
- Questo mi riguarda?

Bu benimle ilgili değil.

- Questo non riguarda me.
- Questo non è su di me.

Onunla ilgili sorunum yok.

- Non ho problemi con quello.
- Io non ho problemi con quello.
- Non ho problemi a riguardo.

Tom gerçekten ilgili görünüyor.

Tom sembra genuinamente interessato.

Onunla ilgili ne yaptın?

- Cosa ne hai fatto?
- Cosa ne ha fatto?
- Cosa ne avete fatto?
- Che ne hai fatto?
- Che ne ha fatto?
- Che ne avete fatto?

Bu onunla ilgili değil.

Questo non è su di lui.

Onunla ilgili ne biliyorsun?

- Cosa sai su di lui?
- Cosa sa su di lui?
- Cosa sapete su di lui?

Onu tehlikeyle ilgili uyardım.

- L'ho avvisato del pericolo.
- Io l'ho avvisato del pericolo.
- Lo avvisai del pericolo.
- Io lo avvisai del pericolo.

Filmle ilgili ne düşünüyorsunuz?

- Cosa ne pensi del film?
- Tu cosa ne pensi del film?
- Cosa ne pensa del film?
- Lei cosa ne pensa del film?
- Cosa ne pensate del film?
- Voi cosa ne pensate del film?

Onunla ilgili çok memnunum.

- Ne sono molto compiaciuto.
- Io ne sono molto compiaciuto.
- Ne sono molto compiaciuta.
- Io ne sono molto compiaciuta.

Tom çok ilgili görünmüyor.

Tom non sembra molto interessato.

Bilgisayarınızla ilgili sorun nedir?

- Qual è il problema con il tuo computer?
- Qual è il problema con il suo computer?
- Qual è il problema con il vostro computer?

Tom'la ilgili sorunlar yaşıyorduk.

- Stavamo avendo problemi con Tom.
- Stavamo avendo dei problemi con Tom.

O Tom'la ilgili sorundu.

- Era il problema con Tom.
- Quello era il problema con Tom.

Tom'la ilgili sorun ne?

Qual è il problema con Tom?

Onunla ilgili çok yanılmışım.

- Mi sbagliavo così tanto su di lei.
- Io mi sbagliavo così tanto su di lei.

Onunla ilgili endişeli misin?

- Sei preoccupato per lei?
- Sei preoccupata per lei?
- È preoccupato per lei?
- È preoccupata per lei?
- Siete preoccupati per lei?
- Siete preoccupate per lei?

Onunla ilgili biraz endişeliyim.

- Sono leggermente preoccupato per lei.
- Sono leggermente preoccupata per lei.

Gerçekten onunla ilgili endişeliyim.

- Sono davvero preoccupato per lei.
- Sono davvero preoccupata per lei.
- Sono veramente preoccupato per lei.
- Sono veramente preoccupata per lei.

Hepimiz onunla ilgili endişeliyiz.

- Siamo tutti preoccupati per lei.
- Noi siamo tutti preoccupati per lei.
- Siamo tutte preoccupate per lei.
- Noi siamo tutte preoccupate per lei.

Bu onunla ilgili mi?

Questo è su di lei?

Onunla ilgili mi düşünüyorsun?

- Stai pensando a lui?
- Sta pensando a lui?
- State pensando a lui?

Kimse onunla ilgili konuşmuyor.

Nessuno parla di lui.

Onunla ilgili konuşuyor musunuz?

- Stai parlando di lui?
- Sta parlando di lui?
- State parlando di lui?

Biz onunla ilgili konuşuyorduk.

Stavamo parlando di lui.

Ben onunla ilgili konuşmuyordum.

- Non stavo parlando di lui.
- Io non stavo parlando di lui.

Onunla ilgili konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Non mi piace parlare di lei.

Onunla ilgili olarak haklıydım.

Avevo ragione su di lui.

Onunla ilgili yalan söyleme.

- Non mentire su di lei.
- Non mentite su di lei.
- Non menta su di lei.

Onunla ilgili ne biliyoruz?

- Cosa sappiamo su di lui?
- Che cosa sappiamo su di lui?
- Che sappiamo su di lui?

Bununla ilgili kimseye konuşma.

Non parlare a nessuno di questo.

Onunla ilgili sorun nedir?

Qual è il problema con quello?

Çocukluğumla ilgili hikayeme dayandırıyorum.

- Sto basando la mia storia sulla mia infanzia.
- Io sto basando la mia storia sulla mia infanzia.

Kostümümle ilgili ne düşünüyorsun?

- Cosa ne pensi del mio costume?
- Che cosa ne pensi del mio costume?
- Che ne pensi del mio costume?
- Cosa ne pensa del mio costume?
- Che cosa ne pensa del mio costume?
- Che ne pensa del mio costume?
- Cosa ne pensate del mio costume?
- Che cosa ne pensate del mio costume?
- Che ne pensate del mio costume?

Tom'la ilgili şikayetim yok.

- Non ho lamentele con Tom.
- Io non ho lamentele con Tom.

Bununla ilgili sorunlar var.

Ci sono dei problemi con questo.

Tom gerçekten ilgili görünüyordu.

Tom sembrava sinceramente interessato.

Tom'un hayatıyla ilgili endişeliyim.

- Sono preoccupato per la vita di Tom.
- Io sono preoccupato per la vita di Tom.
- Sono preoccupata per la vita di Tom.
- Io sono preoccupata per la vita di Tom.

Bu seninle ilgili değil.

- Questo non riguarda te.
- Questo non riguarda voi.
- Questo non riguarda lei.

İşiyle ilgili hiç konuşmaz.

- Non parla mai del suo lavoro.
- Non parla mai del suo impiego.

- Bush petrolle ilgili değildir.
- Bush petrole ilgili duymaz.
- Bush petrolle ilgilenmez.

Bush non è interessato al petrolio.

Karnizm, çiftlik hayvanları ile ilgili

E il carnismo usa una gamma di difese

Başarıyla ilgili olmadığını anlamamız gerekir.

non dipendono tanto dai risultati, quanto dalle loro opportunità.

Niçin bununla ilgili kötü hissetmeliyim?

Perché dovrebbe imbarazzarmi?

Ve kalple ilgili ölümler gibi.

e decessi legati a malattie cardiache.

Klasiklerle ilgili birkaç iç bilgi.

Ci saranno spoiler sui classici.

İnsanların değişimle ilgili hissettiği tutku;

Le persone che si appassionano al cambiamento

İşimizin kapsamı ilgili sesleri yükseltmek,

Nella misura in cui in nostro lavoro è amplificare le voci che contano,

Bu tamamen... ...dengenizi korumakla ilgili.

Si tratta soltanto di mantenere l'equilibrio.

Ama yeniden giriş ile ilgili

Ma non ne parliamo quasi mai