Translation of "Ilgili" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ilgili" in a sentence and their german translations:

Tom ilgili.

Tom ist beunruhigt.

- Sen ilgili değil misin?
- İlgili değil misiniz?

- Bist du daran nicht interessiert?
- Interessiert dich das nicht?

Eşitlikle ilgili mi?

Geht es um Gleichberechtigung?

Sağlığınla ilgili kaygılandım.

Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.

O, ilgili görünmüyordu.

Sie schien nicht interessiert zu sein.

Tom ilgili görünmüyordu.

Tom schien nicht interessiert zu sein.

İlgili risklerin farkındayım.

Die damit verbundenen Risiken sind mir bewusst.

O ilgili değildi.

Er war nicht interessiert.

İntiharla ilgili değilim.

Ich bin nicht selbstmordgefährdet.

Tom ilgili olabilir.

Tom könnte darin verstrickt sein.

Onunla ilgili endişelenme.

- Mach dir über ihn bloß keine Gedanken.
- Machen Sie sich über ihn bloß keine Gedanken.

Onunla ilgili düşündüm.

Ich dachte an sie.

Ne hissetmem gerektiğiyle ilgili

fing ich an, die Gefühle loszulassen,

Parayla ilgili onunla tartıştım.

Ich hatte mit ihm einen Streit über Geld.

Sağlığınla ilgili çok endişeliyim.

Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit.

Sorunla ilgili gerçekleri dinleyin.

- Achte auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.
- Achten Sie auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.
- Achtet auf die Fakten, die mit dem Thema zu tun haben.

Saatlerce planla ilgili konuştular.

Sie redeten stundenlang über den Plan.

Festivalle ilgili fotoğraf çekmedi.

Er machte keine Fotos von dem Festival.

Bu, parayla ilgili değil.

- Es dreht sich nicht ums Geld.
- Das hat nichts mit Geld zu tun.
- Es geht nicht um Geld.

Boston'la ilgili ne biliyorsun?

Was weißt du über Boston?

Gelecekle ilgili ne düşünüyorsunuz?

Was denkst du über die Zukunft?

Ben siyasetle ilgili değilim.

- Ich bin an Politik nicht interessiert.
- Ich interessiere mich nicht für Politik.

Tom'la ilgili ne yapacağız?

Was machen wir mit Tom?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

- Was hältst du hiervon?
- Wie findest du das?

Fikirle ilgili hisleriniz nedir?

- Was denkst du darüber?
- Was denken Sie darüber?

Fikirle ilgili hislerin nedir?

Was denkst du darüber?

Bu benimle ilgili mi?

Geht es um mich?

O, parayla ilgili değildi.

Es ging nicht um Geld.

Bu benimle ilgili değil.

Hier geht es nicht um mich.

Onunla ilgili ne yaparsın?

- Wie denkst du darüber?
- Was machst du daraus?

Benimle ilgili ne düşünüyorsun?

Wie denkst du über mich?

Bunlarla ilgili ne düşünüyorsun?

Was hältst du von diesen hier?

O, parayla ilgili değil.

Es geht nicht um Geld.

Onunla ilgili ne biliyorsun?

Was weißt du über ihn?

Onu tehlikeyle ilgili uyardım.

Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.

Bütçeleriyle ilgili sorunlar yaşıyorlar.

Sie haben Probleme mit ihrem Budget.

Bu onunla ilgili değil.

Darum geht es nicht.

Aşırı derecede ilgili değilim.

Ich mache mir nicht übermäßig viel Sorgen.

Onunla ilgili çok mutluyum.

Ich bin sehr glücklich damit.

Kimse onunla ilgili konuşmuyor.

Niemand spricht über ihn.

Sorunla ilgili açıklaması mantıksızdı.

- Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
- Ihre Erläuterung des Problems ergab keinen Sinn.

Ne ile ilgili konuşuyordun?

- Worüber habt ihr gesprochen?
- Worüber hast du gesprochen?
- Wovon hast du gesprochen?
- Worüber haben Sie gesprochen?

Tom hiç ilgili görünmüyordu.

Tom schien überhaupt nicht interessiert zu sein.

Bu seninle ilgili değil.

Es geht nicht um dich.

İşiyle ilgili hiç konuşmaz.

Er spricht nie über seine Arbeit.

Karnizm, çiftlik hayvanları ile ilgili

Karnismus verwendet eine Reihe von Abwehrmechanismen,

Ve kalple ilgili ölümler gibi.

und herzbedingte Tode.

Klasiklerle ilgili birkaç iç bilgi.

Es sind ein paar Spoiler dieser Klassiker enthalten.

Bu tamamen... ...dengenizi korumakla ilgili.

Es geht nur darum, das Gleichgewicht zu halten.

Gürültüyle ilgili başka ne yapabiliriz?

Was können wir gegen Lärm noch tun?

Sadece dersi öğrenmekle ilgili değildi,

Ich hatte nicht nur den Stoff gelernt,

Bununla ilgili bir video hazırladık

Wir haben ein Video darüber gemacht

Konuyla ilgili daha sonra konuşacağız.

- Wir werden später über die Angelegenheit sprechen.
- Wir werden später auf die Sache zu sprechen kommen.

Savaşla ilgili duygularını ifade etti.

Sie gab ihre Gefühle über den Krieg von sich.

Bizimle ilgili birkaç soru sordu.

Sie stellte uns einige Fragen.

O, tehlike ile ilgili uyardı.

Er warnte mich vor der Gefahr.

O onunla ilgili karar verdi.

Er entschied das.

Oğlum hayvanlarla ilgili kitaplardan hoşlanır.

Meinem Sohn gefallen Tierbücher.

Sana onunla ilgili söz veriyorum.

Ich gebe dir mein Wort darauf.

Öğretmen olmakla ilgili hiç düşünmedim.

Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden.

Onlar tsunami ile ilgili uyarılmadılar.

Sie wurden nicht vor der Flutwelle gewarnt.

Onunla ilgili gerçekten ne düşünüyorsun?

Was hältst du wirklich von ihr?

Masada sanatla ilgili kitaplar var.

Auf dem Tisch liegen Bücher über Kunst.

Linux'la ilgili hiçbir şey bilmem.

Ich weiß nichts über Linux.

Ben onunla ilgili konuşmak istedim.

Ich wollte darüber reden.

Bununla ilgili bir sorun görmüyorum.

Ich sehe dabei kein Problem.

Bununla ilgili bir şey düşünmedim.

Ich habe mir nie etwas dabei gedacht.

Yeni adamla ilgili ne düşünüyorsun?

Was denkst du über den Neuen?

Bununla ilgili ne düşüneceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was ich davon halten soll.

Sincaplar neyle ilgili düş görürler?

Wovon träumen Eichhörnchen?

Tom ile ilgili sorunlarım vardı.

Ich habe genug Probleme mit Tom gehabt.

Bununla ilgili hiçbir şey bilmiyorum.

Ich weiß rein gar nichts darüber.

Ben onunla ilgili rahat hissetmiyorum.

Das ist mir unlieb.

O ona ilgili olduğunu söyledi.

Sie sagte ihm, dass sie interessiert sei.

Benimle ilgili bir şey bilmiyorsun.

Du weißt nichts über mich.

Onun sporla ilgili saplantısını anlayamıyorum.

Ich kann seine Sportbegeisterung nicht verstehen.

Bu seninle ilgili değil, Tom.

Hier geht es nicht um dich, Tom.

Benimle ilgili gerçekten ne düşünüyorsun?

Wie denkst du wirklich über mich?

Onunla ilgili hoşlandığım şey budur.

Das mag ich an ihm.

Seninle ilgili hoşlandığım şey budur.

- Das mag ich an dir.
- Das mag ich an euch.
- Das mag ich an Ihnen.

Onunla ilgili her şeyi seviyorum.

Ich liebe alles an ihm.

Onunla ilgili sana yardım edemem.

- Ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- Ich kann dir dabei nicht helfen.
- Ich kann euch dabei nicht helfen.
- Dabei kann ich dir nicht helfen.

Siz Tom'la ilgili ne düşünüyorsunuz?

Was denkt ihr von Tom?

Ben sonuçla ilgili gergin hissediyorum.

Ich bin nervös wegen des Ergebnisses.

Onlar astronomi ile çok ilgili.

Sie sind sehr an Astronomie interessiert.

Seninle ilgili her şeyi seviyorum.

Ich liebe alles an dir.

Benimle ilgili ilk izlenimin neydi?

Wie war dein erster Eindruck von mir?

Bununla ilgili hiç sorunum yok.

Ich habe keinerlei Probleme damit.

Sonuçla ilgili hayal kırıklığına uğradım.

Ich war von dem Ergebnis enttäuscht.

Saçınla ilgili bir şey yapmalısın.

Du solltest mal was mit deinen Haaren machen.

Bununla ilgili yardıma ihtiyacım var.

Ich brauche hierbei Hilfe.

Bununla ilgili yardım edebileceğime inanıyorum.

Ich glaube, ich kann dabei helfen.

O şeylerle ilgili ne yapıyorsun?

Was machst du mit diesen Dingen?