Translation of "Ilgili" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ilgili" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ilgili.

Tom está preocupado.

Onlar ilgili.

Eles estão envolvidos.

Sağlığınla ilgili kaygılandım.

Tenho estado ansioso a respeito da sua saúde.

O, ilgili görünmüyordu.

Ela não parecia interessada.

Tom ilgili görünmüyordu.

Parecia que o Tom não estivesse interessado.

Tom ilgili görünüyordu.

Tom parecia interessado.

Tom ilgili değildir.

Tom não está interessado.

Tom ilgili görünüyor.

Tom parece interessado.

Tom ilgili görünmüyor.

- Tom não parece interessado.
- Tom não parece estar interessado.

Sen ilgili görünüyorsun.

Você parece interessado.

Meseleyle ilgili meslektaşlarımla görüşmeliyim.

Preciso trocar ideias com meus colegas em relação ao assunto.

Bu, parayla ilgili değil.

Isto não se trata de dinheiro.

Tom'la ilgili ne yapacağız?

- O que nós vamos fazer sobre o Tom?
- O que nós vamos fazer com o Tom?

Onunla ilgili ne düşünüyorsun?

- O que você acha dele?
- O que você pensa dele?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

O que você acha deste?

Bu benimle ilgili mi?

- Isso diz respeito a mim?
- É sobre mim?
- Diz respeito a mim?

O, parayla ilgili değil.

Não se trata de dinheiro.

Onunla ilgili ne biliyorsun?

- O que você sabe sobre ele?
- O que vocês sabem sobre ele?

Onu tehlikeyle ilgili uyardım.

Eu o avisei do perigo.

Filmle ilgili ne düşünüyorsunuz?

O que você acha do filme?

Amacımız öncelikle eğitimle ilgili.

O nosso objetivo é, acima de tudo, educacional.

Bu onunla ilgili değil.

Não é sobre isso.

Onunla ilgili çok mutluyum.

Estou muito feliz com isso.

Tom çok ilgili görünmüyor.

Tom não parece estar muito interessado.

Bununla ilgili sorunun olmayacak.

Tu não terás problema com isto.

Onunla ilgili ne düşündün?

O que você achou disso?

Onunla ilgili konuşmak istiyorum.

- Eu quero falar sobre ela.
- Quero falar sobre ela.

Onunla ilgili yalan söyleme.

Não minta sobre ela.

Ben onunla ilgili değilim.

Não estou preocupado com isso.

Onunla ilgili uykunu kaçırma.

Não perca o sono por causa disso.

Ne ile ilgili konuşuyordun?

- Do que vocês estavam falando?
- Do que você estava falando?
- De que falava você?

Tom'la ilgili şikayetim yok.

Não tenho nenhum problema com Tom.

Bu seninle ilgili değil.

- Isso não tem a ver com você.
- Isso não é sobre você.

Klasiklerle ilgili birkaç iç bilgi.

vou dar alguns "spoilers" sobre filmes clássicos.

Bu tamamen... ...dengenizi korumakla ilgili.

O que interessa é manter o equilíbrio.

Bununla ilgili bir video hazırladık

Nós fizemos um vídeo sobre isso

İşle ilgili biraz sorunum var.

Eu tive alguns problemas no trabalho.

O, tehlike ile ilgili uyardı.

Ele me alertou do perigo.

O onunla ilgili karar verdi.

- Ele tomou essa decisão.
- Ele decidiu por isso.

Oğlum hayvanlarla ilgili kitaplardan hoşlanır.

Meu filho gosta de livros sobre animais.

Onunla ilgili gerçekten ne düşünüyorsun?

- O que você realmente acha dela?
- O que vocês realmente acham dela?

Linux'la ilgili hiçbir şey bilmem.

Não sei nada sobre o Linux.

Tom benimle ilgili ne istiyor?

O que o Tom poderia querer comigo?

Bununla ilgili çok dikkatli olmalısın.

Você precisa tomar muito cuidado com isto.

Bu benimle ilgili zaman kaybı.

Isto é um desperdício do meu tempo.

Bununla ilgili ne düşüneceğimi bilmiyorum.

Não sei o que pensar sobre isso.

Tom'la ilgili bir sorun vardı.

Algo estava errado com o Tom.

Cinayetle ilgili suçlu olduğuna inanmıyorum.

Acredito que ele não é culpado por este crime.

Arabamla ilgili bir sorunum vardı.

Eu tive um problema com o meu carro.

Benimle ilgili bir şey bilmiyorsun.

Você não sabe nada sobre mim.

Bu seninle ilgili değil, Tom.

Isso não é sobre você, Tom.

Onunla ilgili sana yardım edemem.

Não posso te ajudar com isso.

Konuyla ilgili kişisel görüşüm istendi.

Pediram a minha opinião profissional sobre o assunto.

Onlar astronomi ile çok ilgili.

A astronomia os interessa muito.

Tom gerçekten ilgili gibi görünmüyor.

Tom realmente não parece interessado.

O şeylerle ilgili ne yapıyorsun?

O que você está fazendo com essas coisas?

Tom asla çok ilgili değildi.

Tom nunca se interessou muito.

Onunla ilgili bir sorunum yok.

- Eu não tenho problema com isso.
- Não tenho problema com isso.

Seni onunla ilgili uyarmadım mı?

Eu avisei a você sobre ele?

Her gün onunla ilgili düşünürüm.

Eu penso nela todos os dias.

Pekala, onunla ilgili ne düşünüyorsun?

E aí, que acha dela?

Birleşik Devletlerle ilgili izlenimin nedir?

Qual é a sua impressão sobre os Estados Unidos?

Bu kıyafetle ilgili ne düşünüyorsun?

O que você acha dessa roupa?

Fizikle ilgili bir kitap bastırdı.

Ele tinha um livro sobre física publicado.

Bu sorunla ilgili yorumlar bulunmaktadır.

Há comentários associados a esta pergunta.

Benimle ilgili birkaç soru sordu.

Ele me perguntou algumas coisas a meu respeito.

Sorunla ilgili ne yapacağını bilmiyordu.

Ela não sabia o que fazer em relação ao problema.

Onunla ilgili sorunun var mı?

Você tem algum problema com isso?

Maalesef konuyla ilgili fikrim farklı.

Receio que minha opinião sobre o assunto seja diferente.

Benimle ilgili çok şey soruyorsun.

Tu estás exigindo muito de mim.

Tom ve Mary ilgili değil.

Tom e Mary não estão envolvidos.

DNA ile ilgili çok sayıda cümle var, ama RNA ile ilgili hiç yok.

Existem muitas frases sobre o DNA, mas nenhuma sobre o RNA.

ilgili ve merhametli baba figürleri buldular.

nestes grupos extremistas.

Ve ikinci yarı, çözümü keşfetmekle ilgili.

e a segunda metade explora a solução.

Belirtmediğimiz özellikler varsa karınca ile ilgili

se existem características que não mencionamos sobre formiga

Kötü davranışınla ilgili ne hesap verebilirsin?

O que me podes dizer do teu mau comportamento?

Doktor kanseriyle ilgili onu tedavi etti.

O médico o curou do câncer.

Roma tarihi ile ilgili kitaplar arıyorum.

- Estou procurando livros sobre a história romana.
- Estou à procura de livros sobre a história romana.

Makine ile ilgili bir sorun olmalı.

Deve ter algo errado com o maquinário.

Sınav sonucu ile ilgili endişem vardı.

Estou preocupado com os resultados do exame.

Kazayla ilgili tuhaf bir şey vardı.

Havia algo estranho no incidente.

Babasının ölümü ile ilgili şoku atlattı.

Ele se recuperou do choque da morte de seu pai.

Onunla ilgili yapacak bir şeyi var.

Ele tem algo a ver com isso.

Birçok ülke yoksullukla ilgili sorunlar yaşıyor.

- Muitos países possuem problemas com pobreza.
- Muitos países têm problemas com pobreza.

O, kuşlarla ilgili bir kitap yazdı.

Ele escreveu um livro sobre pássaros.

Tom tehlike ile ilgili beni uyardı.

- Tom me alertou do perigo.
- Tom alertou-me do perigo.

Onunla ilgili yanlış bir şey görmüyorum.

Eu não vejo nada errado nisso.

- Bununla ilgilenmiyorum.
- Ben bununla ilgili değilim.

- Não estou interessado nisso.
- Não estou interessada nisso.

Bununla ilgili yanlış bir şey görmüyorum.

Não vejo nada de errado com isto.

Bu kişisel zevkinizle ilgili bir soru.

- É uma questão de gosto.
- Isso é uma questão de gosto.

Bununla ilgili daha fazla konuşmak istemem.

Eu não quero que você pense mais nisso.

Hollandacayla ilgili küçük bir bloğum var.

- Eu tenho um pequeno blogue sobre a língua holandesa.
- Eu tenho um pequeno blogue sobre o holandês.

Tom sorunun sebebini bulmakla ilgili görünüyor.

Parece que Tom está interessado em descobrir a origem do problema.

Kişiliğimle ilgili bilmediğin çok şey var.

Há muitas coisas que você não conhece sobre a minha personalidade.

Duyduğuma göre benimle ilgili sorular soruyormuşsun.

Ouvi dizer que você tem feito perguntas sobre mim.

Onunla ilgili herhangi bir sorunum yok.

- Para mim não há problema algum.
- Não tenho nenhum problema com isso.
- Eu não tenho nenhum problema com isso.

Ben Tom ile ilgili hiç etkilenmedim.

- Não estou impressionado com o Tom.
- Não estou impressionada com o Tom.