Translation of "Başladığı" in English

0.013 sec.

Examples of using "Başladığı" in a sentence and their english translations:

- Tom'un başladığı şeyi bitireceğim.
- Tom'un başladığı işi tamamlayacağım.

I'll complete what Tom started.

Tom başladığı şeyi bitirmeli.

Tom needs to finish what he started.

Tom başladığı şeyi bitirsin.

Let Tom finish what he started.

Bu onun başladığı yer.

This is where it began.

Hikaye, başladığı yerde biter.

The story ends where it began.

Bu hepsinin başladığı yer.

This is where it all began.

O başladığı şeyi sonuçlandırır.

He accomplishes whatever he sets out to do.

İlginçleşmeye başladığı nokta burası.

This is where it starts getting interesting.

Bu öğrenmemizin başladığı Hint alfabesi.

and that's the Indian alphabet, where our learning starts.

Bu her şeyin başladığı nokta.

And that's where all of this comes from.

Bazı başladığı projeleri bitiremedi bile

He couldn't even finish some of the projects he started

Montgomery her şeyin başladığı yerdi.

Montgomery was where it all began.

Denizin başladığı yerde kara biter.

The land ends where the sea begins.

Boston her şeyin başladığı yerdir.

Boston is where it all began.

Tom başladığı işi asla bitirmeyecek.

Tom is never going to finish the job he started.

Boston onun hepsinin başladığı yerdi.

Boston was where it all began.

Burası her şeyin başladığı yerdir.

This is where it all started.

Tom başladığı yere geri döndü.

Tom is back where he started.

Eğlenceli olmaya başladığı yer burası.

This is where it really starts getting fun.

O sonunda yapmaya başladığı şeyi başardı.

He finally achieved what he set out to do.

Yağmur yağmaya başladığı için kameramı kullanamadım.

Because it started to rain, I couldn't use my camera.

Uzay kayalar'ı ve başladığı diğer enkazları,

meaning space rock and other debris it kicks up,

Öğretmen konuşmaya başladığı an uykuya daldı.

She fell asleep the moment the teacher started talking.

Mary dansa başladığı için çok mutluydu.

Mary was so happy that she started dancing.

Düşündüğüne dair söylentilerin başladığı Porto'yu işgal etti .

crowning himself king of Portugal.

Yağmur yağmaya başladığı için, eve doğru koştum.

Since it began raining, I ran into the house.

Yağmur yağmaya başladığı için eve doğru koştum.

I ran into the house because it started to rain.

Şiddetli yağmur yağmaya başladığı için içeride oynadık.

Because it started raining hard, we played indoors.

- Bu, eğlencenin başladığı yerdir.
- Eğlence burada başlıyor.

This is where the fun begins.

Albümdeki piyanist, Tommy Flanagan'ın doğaçlamasına başladığı an.

It happens when Tommy Flanagan, the pianist on the record, starts his solo.

Tom yapmak için başladığı her şeyi başarabildi.

Tom was able to accomplish everything he'd set out to do.

Yağmur yağmaya başladığı zaman Tom çıkmak üzereydi.

Tom was about to go out when it started to rain.

Burası Leyla'nın en kötü kabusunun başladığı yerdir.

This is where Layla's worst nightmare began.

Bu, aynı zamanda Göbekli'deki aktivitenin oluşmaya başladığı zaman.

And that's the time when the building activity at Göbekli started.

Ama kız arkadaşı Kay ile etkileşime başladığı anda

But the moment he starts to interact with his girlfriend, Kay,

15 yumurtasını bırakır bırakmaz başladığı yere dönmek zorunda.

As soon as she's laid her 15 eggs, she must get back to where she started.

O başladığı işle çok çok fazla para kazanıyor.

She's making money hand over fist with the business she started.

O, şimdiye kadar yapmaya başladığı her işi bitirdi.

He's finished every task he's ever taken up.

Tom dün gece okumaya başladığı kitabı zaten bitirdi.

Tom has already finished the book he started reading last night.

Tom yapmak için başladığı işi başarmış gibi görünüyor.

Tom appears to have achieved what he set out to do.

Tom'un sevmeye başladığı kız da onu sevmeye başlamıştı.

The girl Tom was beginning to love was beginning to love him, too.

Tom, Fransızca okumaya başladığı zaman yaklaşık otuz yaşındaydı.

- Tom was about thirty years old when he started studying French.
- Tom was about thirty when he started studying French.

- Tom en başa döndü.
- Tom başladığı yere döndü.

Tom is back to square one.

Kimin başlattığı ya da neden başladığı önemli değil.

It doesn't matter who started it or why it started.

Yangının nasıl başladığı kesin olarak belirlenemedi: ama büyük olasılıkla

Precisely how the fire started was never determined: but it was most likely a spark from damaged

O, saat sekizde başladığı için, şimdiye kadar orada olmalı.

Since he started at eight, he ought to be there by now.

Yaşamın nasıl ve ne zaman başladığı hala bir gizemdir.

How and when life began is still a mystery.

Bir şey yapmaya başladığı zaman, o kendini ona adıyor.

When he begins to do anything, he devotes himself to it.

Silisyalı zırhlı süvariler Müslüman hattıyla çarpışmaya başladığı gibi hatları dağılmıştı.

Cilician armoured cavalry made contact with the Muslim line, instantly breaking up their formation.

Benim için bütün bunların başladığı 2010 yılına götürmeme izin verin.

and take you back to when this all began for me in 2010,

Çünkü 2002, İtalya'nın İtalyan Lirası'nı bırakıp EURO kullanmaya başladığı yıldı.

Well, because 2002 was the year Italy abandoned the Italian Lira and started using the EURO.

İşte bu Cibuti ve geri kalan komşularıyla ilk farklılığın başladığı nokta.

Djibouti and the rest of their neighbours comes in.

En çılgın bilim kurgularımızdan bile çok daha fazlası. Her şeyin başladığı o günü hatırlıyorum.

It's, like, much more extreme than our maddest science fiction. I remember that day when it all started.