Examples of using "Burası" in a sentence and their dutch translations:
- Hier doet het pijn.
- Het doet hier pijn.
Het is veilig hier.
Het is hier gevaarlijk.
- Dat is Copacabana!
- Dit is Copacabana!
Dit is Japan.
Dit is Italië.
Hier schijnt de zon.
Hier zou het kunnen.
Dit wordt gevaarlijk.
Het wordt hier al erg krap.
Dit is onze Thame-vallei.
Dit is Toms flat.
Dit is de echte wereld.
Het is te lawaaierig hier.
Het stinkt hier.
Dit is het huis waarin ik woon.
Dit is m'n kamer.
En dit is onze tuin.
Het is hier erg druk.
Het is hier een puinhoop.
Hier is een open plek.
Hij claimt zijn territorium.
En daar is het ook warmer.
Het is hier veel koeler.
Kijk, het is stijl.
Dit is een zuivere val.
Dit wordt krap.
Het is hier erg warm in de zomer.
Dit is het ziekenhuis waarin ik ben geboren.
Dit is de plaats waar mijn vader geboren is.
Hier is Tatoeba.
Dit is waar mijn vader werkt.
- Dit is jouw slaapkamer.
- Dit is uw slaapkamer.
- Dit is jullie slaapkamer.
- Het is een vrij land.
- Dit is een vrij land.
Dit is niet onze planeet.
Het is hier lekker koel.
Het is hier nog net als vroeger.
Mag ik u vragen? Welke plaats is dit?
- Het is een lange weg van hier naar de school.
- Het is een heel stuk van hier naar school.
Het is Tokio.
Dat is het moeilijke deel.
Dit is niet een geschikte plek.
Het krioelt hier van de beesten.
- Het is hier nog niet zo slecht.
- Het is hier minder erg.
Waarom is het hier zo warm?
Behalve dan dat het hier niet zo eenvoudig is.
Waarom is het hier binnen zo koud?
- Het is me hier te rokerig.
- Het is hier te rokerig voor mij.
Het is me hier te lawaaierig.
Dit is een plek waar dieren worden begraven.
Dit is de school waar zij lesgeeft.
Het is heel koud hier in februari.
Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.
Dit is mijn land, niet het jouwe.
Dit is de plaats waar alles begon.
Deze rotsen worden hier erg glibberig.
Het is hier beneden veel koeler.
Ik versta u niet, het is hier te rumoerig.
Hier?
Zodra het vechten begint, zal het niet veilig hier zijn.
Het is hierbinnen niet licht genoeg om te lezen.
Het is hier heel donker. Ik kan niets zien.
- Het lijkt hier een augiasstal.
- Het lijkt hier wel een zwijnenstal.
- Het lijkt hier wel een huishouden van Jan Steen.
In dit café heb ik mijn vrouw voor het eerst ontmoet.
- Het is hier niet zo slecht.
- Zo slecht is het niet hier.
Het is hier echt makkelijk om je enkels te breken.
Het wordt hier steiler. Daar zou ik niet langs gaan.
Hier zie je waar ik mijn route heb gemarkeerd.
Het is dit scherpe stukje waar ik hem tegen wil beschermen. Oké.
Het is hier beneden veel groener dan boven op de canyon.
En dan moet je voorzichtig zijn.
Dit is de 13e hole in de Augusta National Golf Club.
Hier opeten of meenemen?
Is het hier?
Hier nam ik mijn vriendin mee naartoe op ons eerste afspraakje.
Wat is dit voor een plaats?
Het is hier koud het hele jaar door.
De cambriumbast... ...dat is de witte laag hier.
In dit soort lastige omgevingen... ...geeft het terrein niet mee.
Jij beslist. Maar schiet op, het is hier heet.
Dit is het huis waar ik ben geboren.
- Het is een prachtig land.
- Dit is een mooi land.
Dit is een straat waar gewoonlijk dit soort vogels worden verkocht.
Dit is zijn territorium, en een grom betekent: wegwezen.
Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.
Mijn jas is belangrijk voor me. Daarmee houd ik mijn kern warm.
Het wordt hier al erg krap. Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.