Translation of "Aşığım" in English

0.073 sec.

Examples of using "Aşığım" in a sentence and their english translations:

Sana aşığım.

I'm in love with you.

Mary'ye aşığım.

I have a crush on Mary.

Resmen aşığım.

I'm officially in love.

Ben aşığım.

I'm in ecstasy.

Jean Reno'ya aşığım.

I'm in love with Jean Reno.

Tom'a hâlâ aşığım.

I'm still in love with Tom.

Belki Tom'a aşığım.

Maybe I'm in love with Tom.

Tom'un karısına aşığım.

I'm in love with Tom's wife.

Galiba Tom'a aşığım.

I think I'm in love with Tom.

Ben Tom'a aşığım.

I'm in love with Tom.

Bitişikteki kıza aşığım.

I'm in love with the girl next door.

Belki onlara aşığım.

Maybe I'm in love with them.

Belki ona aşığım.

Maybe I'm in love with him.

Sanırım ona aşığım.

I think I'm in love with him.

Ona hala aşığım.

I'm still in love with him.

Sadece aşığım ona.

I just fell in love with it.

Zaten sana aşığım.

I'm in love with you already.

Sana çok aşığım.

I'm so in love with you.

Senin kızına aşığım.

I'm in love with your daughter.

Ben bu kadına aşığım.

I'm in love with this woman.

Anaokulundan beri sana aşığım.

I've been in love with you since kindergarten.

- Sevgiliyi seviyorum.
- Maşuğa aşığım.

I love the beloved.

Ben zaten Tom'a aşığım.

I'm already in love with Tom.

Ben başka birine aşığım.

I'm in love with someone else.

Ben hâlâ Mary'ye aşığım.

I'm still in love with Mary.

Çocukluğumdan beri sana aşığım.

I've been in love with you since my childhood.

Ben aşığım. Onun adı Tom.

I'm in love. His name is Tom.

Ben aşığım. Onun adı Mary.

I'm in love. Her name is Mary.

Ben Tom'un kız arkadaşına aşığım.

I'm in love with Tom's girlfriend.

Ben aşığım ve bu konuda mutsuzum.

I'm in love, and I am unhappy about it.

Babamın en büyük düşmanının oğluna aşığım.

I am in love with the son of my father's greatest enemy.

Bu sonbaharda tanıştığımızdan beri ona aşığım.

I've been in love with him since we met this autumn.

Seni ilk gördüğümden beri sana aşığım.

I've had a crush on you since I first saw you.

Seninle ilk tanıştığımdan beri sana aşığım.

- I've had a crush on you since the first time I met you.
- I've had a crush on you since the first time that I met you.

Onu çok az tanımama rağmen, sanırım aşığım.

Even though I know so little about her, I think I'm in love.

Ben ona aşığım. Ne düşündüğün umurumda değil.

I'm in love with him. I don't care what you think.

Ona aşığım. Senin ne düşündüğün umurumda değil.

I'm in love with her. I don't care what you think.

"Ben yardım edemem" dedi, "Ben zaten ona aşığım."

"I can't help it," she said, "I'm already in love with him."

- Sana aşığım.
- Sana çarpıldım.
- Sana tutuldum.
- Sana vuruldum.

I have a crush on you.

- Ben sana aşığım.
- Ben sana vuruldum.
- Ben sana çarpıldım.

I've got a crush on you.

Bence sen harika bir adamsın fakat ben Tom'a aşığım.

I think you're a great guy, but I'm in love with Tom.