Examples of using "Aşığım" in a sentence and their english translations:
I'm in love with you.
I have a crush on Mary.
I'm officially in love.
I'm in ecstasy.
I'm in love with Jean Reno.
I'm still in love with Tom.
Maybe I'm in love with Tom.
I'm in love with Tom's wife.
I think I'm in love with Tom.
I'm in love with Tom.
I'm in love with the girl next door.
Maybe I'm in love with them.
Maybe I'm in love with him.
I think I'm in love with him.
I'm still in love with him.
I just fell in love with it.
I'm in love with you already.
I'm so in love with you.
I'm in love with your daughter.
I'm in love with this woman.
I've been in love with you since kindergarten.
I love the beloved.
I'm already in love with Tom.
I'm in love with someone else.
I'm still in love with Mary.
I've been in love with you since my childhood.
I'm in love. His name is Tom.
I'm in love. Her name is Mary.
I'm in love with Tom's girlfriend.
I'm in love, and I am unhappy about it.
I am in love with the son of my father's greatest enemy.
I've been in love with him since we met this autumn.
I've had a crush on you since I first saw you.
- I've had a crush on you since the first time I met you.
- I've had a crush on you since the first time that I met you.
Even though I know so little about her, I think I'm in love.
I'm in love with him. I don't care what you think.
I'm in love with her. I don't care what you think.
"I can't help it," she said, "I'm already in love with him."
I have a crush on you.
I've got a crush on you.
I think you're a great guy, but I'm in love with Tom.