Translation of "Gördüğünüz" in English

0.007 sec.

Examples of using "Gördüğünüz" in a sentence and their english translations:

Gördüğünüz gibi...

You see…

Burada gördüğünüz gibi,

as can be seen here,

Burada gördüğünüz tablo -

There's - you see here -

Arkada gördüğünüz kazıcı olan.

In the back, you see the digger.

Gördüğünüz şu çiçekler güldür.

These flowers you see are roses.

Gördüğünüz şey bir yunustu.

What you saw was a dolphin.

Gördüğünüz gibi büyük fark var.

And you can see that's a big difference.

Gördüğünüz gibi, anlaşmazlıkla ilgili şey

You see, the thing about disagreement

Gördüğünüz gibi sürekli yukarı gidiyor.

As you can see it goes up and up and up…

Gördüğünüz gibi, çatının değiştirilmesi gerekiyor.

As you can see, the roof needs to be replaced.

Şurda gördüğünüz tipten problemler çözüyordu.

It could solve problems like these:

Evet, gördüğünüz her şeyi gösterebilirsiniz.

Yes, you can indicate everything you see.

Onlar dün gördüğünüz insanlar mı?

Are they the people you saw yesterday?

Slaytta gördüğünüz gibi, işitme engelli bebeklerin

Well, as you can see from the slide behind,

Gördüğünüz gibi orada bir meydan var.

And there's a piazza there, you can see that piazza.

Gördüğünüz üzere, başlangıçta evren oldukça düzgündü

You see the universe started out pretty smooth,

Türkiye on altıncılıkta kalacak, demin gördüğünüz nedenlerle.

Turkey will stay as 16th because of the reasons I stated before.

Aralarında mesafe açılıyor, taşınıyorlar altta gördüğünüz gibi.

Distance among them is increased, they move as you can see.

Yani, gördüğünüz ya da duyduğunuz şeyleri keşfedin,

So, find out what you have seen or heard,

Bu da köşenin diğer tarafından gördüğünüz şey.

And this is what you can see from around the corner.

Bugün tüm Asya'da gördüğünüz girişimciliğin yükselişini açıklayabilir.

the spike of entrepreneurship you see all throughout Asia today.

Burada gördüğünüz şey bu sakatlığın ameliyat oranı.

What you see here is the operation rate for this condition.

Bu gördüğünüz, sonik noktadan çıkan turuncu ışık,

So, that's the orange light that's coming off of the sonic spot,

Gördüğünüz gibi, turizme vurgu burada yeni değil.

So as you can see, an emphasis on tourism isn’t new here.

Gördüğünüz gibi, bu grafikte tam tersine gidiyor.

As you can see, this chart is headed in the opposite direction.

Gördüğünüz gibi, madde kaybolur, sadece ruh kalır.

Matter, you see, disappears; only the spirit remains.

Gözünüzle gördüğünüz şeylerin doğru olması şart değil.

Things that you see with your eyes are not necessarily true.

Tom'u gördüğünüz zaman lütfen bunu ona verin.

When you see Tom, please give this to him.

Bu sadece bu konuda gördüğünüz şeyin başlangıcıdır.

This is just the beginning of what you are seeing in this subject.

Burada tamamen mavi gördüğünüz yerde, beyin aktivitesine bakıyoruz

So what you see here, it's all blue: we're looking at brain activity.

Bu gördüğünüz teleskop, altın oran denen bir teleskop.

The telescope that you see is called “golden ratio telescope”.

Ve gördüğünüz gibi, önemli bir noktaya temas ediyormuşum,

And now you see, I'd like it to seem like I'm making points,

Gördüğünüz gibi onun mükemmeliyetçiliği ve katı çalışma etiği

See, John's perfectionism, his unrelenting work ethic,

Ve şu andaki gördüğünüz kısımda İsa'nın ayakları görünmüyor

And the part you see at the moment does not show the feet of Jesus

Gördüğünüz üzere çevrelerinde bir sürü başka madde var,

And you can see that there's a lot of other material around it,

Böyle kısa bir sürede beni gördüğünüz için teşekkürler.

Thanks for seeing me on such short notice.

Haberlerde okuduğunuz ve gördüğünüz şeylerin çoğuna inanıyor musunuz?

Do you believe most of what you read and see in the news?

Ve beyinlerinin içine bakıyoruz, işte burada gördüğünüz şey bu.

and we can look inside their brain, that's what you see here.

Dolayısıyla oradan da o meşhur aşağıda gördüğünüz tacı buldu.

Thus, he found the crown that you can see below.

Bu gördüğünüz ALMA. Şili'de. Daha tam resmi açılışı yapılmadı.

This is ALMA. In Chile. It has not been launched officially yet.

Gördüğünüz gibi bu, ilerleyen ve sürekli değişen bir hastalık.

See, this disease is progressive and ever-changing.

Hücrede karşılaştığı direnç ise şu an ekranda gördüğünüz şekilde

and the resistance he faces in the cell is what you see on the screen right now

Gördüğünüz gibi, çürüme ile metan ve azot oksit gibi

See, decomposition releases carbon dioxide into the atmosphere,

Mesela, bu ekranda gördüğünüz süt ortalama 60 euro cent

For example, this milk break you see on the screen is worth an average of 60 euro cents

Gördüğünüz gibi bunu elle kodlamada bir sıkıntı olduğu ortada.

It's clearly problematic to code manually.

Dünyayı değiştirmek isterseniz, her sabah aynada gördüğünüz kişiyle başlayın.

If you want to change the world, start with the person that you see in the mirror every morning.

Gördüğünüz gibi, Alman alt şirketleri 50 ile 200 işçi çalıştırıyor.

You see, German Mittlestands had between 50 and 200 workers.

Bu bir Asur sanat eseri, geri getirildi ve gördüğünüz gibi

this is an Assyrian artifact, brought back, and you can see,

Gördüğünüz gibi, ben bir süredir evde herhangi bir temizlik yapmadım.

As you can see, I haven't done any cleaning in the house for some time.

Şimdiye kadar bir filmde yendiğini gördüğünüz en iğrenç şey nedir?

What's the grossest thing you've ever seen eaten in a movie?

Burada gördüğünüz tüm gökdelenler çok küçük bir alanda yoğunlaşmakta, bir mil

All the skyscrapers you see here are concentrated in an small area, not bigger than a square

Ormanın kenarında gördüğünüz şey çadır değil, daha ziyade bir saman yığınıdır.

What you see on the edge of the woods is not a tent, but rather a haystack.

Ve haritada gördüğünüz öbür yer ise... Orası Yemen ve bir iç savaşın ortasında.

And this other place you see on the map… this is called Yemen as is in the-middle-of-a-civil-war

Sık sık söylüyorum "İngilizce yayınla ya da yok et". Fakat gördüğünüz gibi hala yaşıyorum.

I'm often told, "publish in English or perish". But, as you can see, I'm still alive.