Translation of "çaba" in English

0.015 sec.

Examples of using "çaba" in a sentence and their english translations:

Çaba sarf et.

- Do your best.
- Make an effort.

Çaba eksikliği yok.

There is no lack of effort.

Çaba borcu kapattı.

The effort paid off.

Biraz çaba gerektirdi.

It took some effort.

çaba ve ödev ister.

takes work, and it takes homework.

O çaba kuvvetiyle başardı.

He succeeded by dint of effort.

Çaba sarf etmemiz önemlidir.

It is important that we make an effort.

Çaba güzel sonuçlar üretir.

Effort produces fine results.

Kombine bir çaba düşünmeliyiz.

We should consider a combined effort.

Bu çok fazla çaba.

It's too much effort.

Ödevimize çaba sarf ettik.

We put a lot of effort into our homework.

Formda olmak çaba gerektirir.

Being in good shape takes effort.

Bu değerli bir çaba.

This is a worthwhile endeavor.

Her çaba boşa çıktı.

Every effort was in vain.

En azından çaba gösterdin.

At least you made an effort.

Hayatta başarı sürekli çaba gerektirir.

Success in life calls for constant efforts.

Çaba olmadan hiçbir şey kazanılamaz.

Nothing can be gained without effort.

Daha fazla çaba sarf et.

Make more efforts.

Herkesle geçinmek için çaba göstermelisin.

You must make an effort to get along with everyone.

Yıllarca süren çaba boşa gitti.

Years of effort came to nothing.

Çaba olmaksızın hiçbir şey tamamlanmaz.

Nothing is achieved without effort.

Her çaba ödülü hak ediyor.

Every effort deserves a reward.

O, çaba harcamadan ağaca tırmandı.

He climbed up the tree without effort.

Öğrenmek için çaba sarf etmeyi

They know that they have put effort in to learn,

Bizim çaba başarısızlıkla sona erdi.

Our effort ended in failure.

Biz mükemmellik için çaba harcıyoruz.

- We're striving for perfection.
- We strive for perfection.

O, çaba harcamadan ağırlığı kaldırdı.

He lifted the weight without effort.

Onun için çaba göstermek zorundaydık.

We had to work at it.

Ne kadar çaba sarf edeceğinize bakmalısınız.

in order to finally being able to learn this language.

Insanların sürdürebilmek adına ciddi çaba gösterdiği

is that, instead of working with this positive image

Birisiyle iletişime geçmek için çaba gösterin.

with whom you might typically avoid a political conversation.

Bir şey için aslında çaba gösterdiklerini

that they actually strive for something

Eğer bu çaba tamamen başarılı olursa

And if this effort's fully successful,

O, çaba eksikliği nedeniyle başarısız oldu.

He failed due to lack of effort.

İstasyona erken varmak için çaba harcadı.

He made an effort to get to the station early.

Şirketimiz ürünlerini geliştirmek için çaba göstermektedir.

Our company strives to improve its products.

O bir zaman ve çaba kaybıydı.

It was a waste of time and effort.

Onun bir çaba kaybı olduğunu düşünüyorum.

I think that was a waste of effort.

Notlarımı yükseltmek için çaba sarf ettim.

I made efforts to improve my grades.

Onun için çaba göstermeye devam et.

Keep working at it.

O, özür dilemek için çaba göstermedi.

He made no effort to apologize.

Hiçbir şey çaba harcamadan ölümlülere verilmez.

Nothing is given to mortals without effort.

Bu uzun ısrarlı bir çaba gerektirecek.

This is going to require a long steady effort.

Tom buzun üzerinde çaba harcamadan kaydı.

Tom glided across the ice effortlessly.

Sigarayı bırakmak için çok çaba gösteriyorum.

- I'm trying hard to quit smoking.
- I'm trying hard to give up smoking.

Eğer insanlarla ilişki kurmanın çaba isteyeceğini düşünüyorsanız

And if you think building a relationship with people takes work,

Ancak bu çaba tamamen başarılı olmasa bile,

But even if this effort is not fully successful,

Hiç kimse çaba olmadan dünyada başarılı olmaz.

No one succeeds in the world without effort.

Sadece biraz daha çaba sarf etse başarırdı.

With just a little more effort, he would have succeeded.

Hiç kimse hiçbir şeye çaba olmadan ulaşamaz.

No one can achieve anything without effort.

Çaba sarf etmeden hiçbir şey elde edemezsiniz.

You can't achieve anything without effort.

Bu sorunun çözülmesi için çok çaba harcanmalı.

This problem requires a large effort to be solved.

Çaba sarf etmeden hiçbir şey mümkün değildir.

Without effort, nothing is possible.

Sorunu çözmek için özel bir çaba harcadı.

He made a special effort to solve the problem.

Tom özür dilemek için hiçbir çaba harcamadı.

Tom made no effort to apologize.

O, sınavı geçmek için bir çaba harcadı.

He made an effort to pass the examination.

Ve pratiklerde %100 çaba gösterebilecek birini istiyorlar.

and will give a 100% effort in practices.

O, özür dilemek için hiçbir çaba harcamadı.

She made no effort to apologize.

Diller öğrenmek için zaman ve çaba alır.

Languages take time and effort to master.

Sonunda çaba ile her şey iyi olacak.

In the end, with effort everything will be good.

Eğer zevk kısacık ise, çaba da öyledir.

If pleasure is fleeting, so is the effort.

Bunun için zamanımı ayırdım, çok çaba sarfettim

I dedicated my time and effort into something I really cared about,

Amy ayağa kalkmak için çaba sarf etti.

Amy made an effort to stand up.

Fadıl, Leyla'nın tutkularını paylaşmak için çaba harcıyordu.

Fadil was making an effort to share Layla's passions.

Bunun çaba göstermeye değer olduğunu mu düşünüyorsun?

Do you think it's worth the effort?

Entropiyi yenemezsin Tom. Beyhude bir çaba bu.

You can't beat entropy, Tom. It's a lost cause.

Daha önce bilmediğimiz, yorumlamak için çaba sarf ettiğimiz

A very exciting composition and an art, which we didn't know before,

Sermaye ve gayretle takip etmek için çaba göstermeliyiz.

driving both economic and societal impact all over the world.

Bu çaba sayesinde, Çin yüksek yatırım oranları gördü.

So, thanks to all that effort, China has had high investment rates.

Daha fazla çaba sarf etseydin, giriş sınavını geçerdin.

If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.

İthalat pazarı geliştirmek için epeyce çaba sarf edilmektedir.

Many efforts have been make to develop market for imports.

Amaçlarımıza ulaşmak için her zaman çaba harcamak zorundayız.

We always have to make efforts to reach our goals.

Buraya daha sık gelmek için çaba göstermeye çalışıyorum.

I've been trying to make an effort to come here more often.

John fizik problemine cevap bulmak için çaba harcadı.

John struggled to find out the answer to the physics problem.

Bu uzun bir sipariş. Bunun için çaba göstermeliyiz.

That's a tall order. We have to work at it.

Sanırım doğayı korumak için herkes çaba göstermek zorunda.

I think that everyone has to make efforts to save nature.

Bunu tam olarak yapabilmek için ciddi bir çaba var.

And there is deliberate efforts to do exactly that.

Herkes verimlilik için çaba gösteriyor fakat birkaçı ulaşıyor görünüyor.

Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.

O, kıyıya ulaşmak için aşırı derecede çaba sarf etti.

He made desperate efforts to reach the shore.

Bu girişim, Oksitanca yazmaya teşvik etmek için çaba göstermektedir.

This initiative strives to promote writing in Occitan.

Ülkede sıtmayı ortadan kaldırmak için toplu bir çaba gereklidir.

A concerted effort is required to eradicate malaria in the country.

- Biz mükemmellik için çalışıyoruz.
- Biz mükemmellik için çaba gösteriyoruz.

We strive for perfection.

Görünüşe göre Tom, Mary'yi bulmak için hiç çaba göstermedi.

It seems that Tom made no effort to find Mary.

- Neden biraz daha uğraşmadın?
- Niye biraz daha çaba göstermedin?

Why didn't you try a bit harder?

Tatmin edici bir ödemeyle onları çaba sarf etmeye teşvik ediyoruz.

and with a substantial enough payout for the students to care.

O, kızının erkek arkadaşını kabul etmek için hiçbir çaba harcamadı.

He made no effort to accept his daughter's boyfriend.

Şirket, iş uygulamalarını geliştirmek için herhangi bir çaba sarf etmedi.

The company didn't make any effort to improve its business practices.

- Görevimi yapmak için gayret ettim.
- Görevimi yapmak için çaba harcadım.

I endeavored to do my duty.

Ben çok da sosyal değilim ama çaba sarf etmeye çalışıyorum.

I'm not very social, but I try to make an effort.

Kan, çaba, gözyaşı ve terden başka verebilecek hiçbir şeyim yok.

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

- Biraz çaba göster.
- Biraz gayret sarf et.
- Biraz gayret et.

Put some effort into it.

Ama bunu yapmak için çok çaba harcamak gerek. Ne yapacağız peki?

But, it's a lot of effort to make it. So, what are we gonna do?

Ama bunu yapmak için çok çaba harcamak gerek. Ne yapacağız peki?

But, it's a lot of effort to make it. So ,what are we gonna do?

Hükümet ülkemizi temiz ve yeşil hale getirmek için çaba sarf etmiştir.

The government has made efforts to make our country clean and green.

Esperanto konuşmak o kadar kolaydır ki bazen gerçek bir çaba gerektirir.

Speaking Esperanto is so easy that sometimes it requires a real effort.

- Bu işe büyük emek sarf ettim.
- Bu işe büyük çaba harcadım.

I've put a lot of effort into this.

Jeff ve Mia boşanmayı önlemek için son bir çaba sarf ediyorlar.

Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.