Translation of "Takip" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "Takip" in a sentence and their dutch translations:

Seni takip etmiyorum.

- Ik heb u niet helemaal verstaan.
- Ik kan niet helemaal volgen.
- Ik kan je niet goed volgen.
- Ik kan jullie niet goed volgen.
- Ik volg u niet helemaal.

Onu takip ettim.

Ik volgde hem.

Tavsiyem takip edilmedi.

Mijn advies werd niet opgevolgd.

Ben takip edeceğim.

Ik zal volgen.

Takip ediliyor muyuz?

Worden we achtervolgd?

Seni takip edemiyorum.

Ik kan je niet volgen.

Tamamen takip edemiyorum.

Ik kan niet helemaal volgen.

Atalarının izlerini takip ediyorlar.

Ze volgt in de voetstappen van haar voorouders.

Kedim beni takip ediyor.

Mijn kat volgt me.

Takip edilmediğimden emin oldum.

Ik verzekerde mij ervan dat niemand mij volgde.

Suçlunun izlerini takip ettik.

We volgden het spoor van de misdadiger.

Tom bizi takip etti.

Tom volgde ons.

Belki de takip edildin.

Misschien werd je gevolgd.

Sen takip ediliyor musun?

Word je gevolgd?

Köpek beni takip etti.

De hond volgde mij.

Onun tavsiyesini takip etmelisin.

Je zou zijn advies moeten opvolgen.

Onun örneğini takip etmeliyiz.

We zouden zijn voorbeeld moeten volgen.

Kalbinin sesini takip et!

Volg je hart!

- Beni takip et!
- Beni takip edin!
- Peşimden gel!
- Peşimden gelin!

Volg mij!

Takip cihazı burada olduğunu söylüyor.

Volgens de tracker is ze hier.

Kaygı ve endişeyle takip ediyor.

met schroom en angst.

Annelerinin sesini takip etmeleri zorlaşıyor.

Het maakt het moeilijker hun moeder te volgen.

Dişi lider burnunu takip ediyor.

De matriarch volgt haar neus.

- Tom'u izle.
- Tom'u takip et.

Volg Tom.

Senin takip numaran 111222333'tür.

Uw volgnummer is: 111222333.

- Takibi bırakın!
- Takip etmeyi bırak!

Stop de achtervolging!

Biri tarafından takip edildiğimi düşünüyorum.

Ik denk dat ik gevolgd werd door iemand.

Lütfen beni takip etmeyi bırak.

Stop alstublieft met mij te volgen.

Sami beni gizlice takip ediyor.

Sami stalkt mij.

Sami, Leyla'yı İnstagram'da takip etti.

Sami volgde Layla op Instagram.

Tom takip edildiği zannına kapıldı.

Tom nam aan dat hij gevolgd werd.

Beni neden sadece kadınlar takip ediyor?

Waarom heb ik alleen vrouwelijke volgers?

Erkeklerin beni takip etmesi çok iyi.

en als ik me aan de genderwaarden houd.

Tom beni eve kadar takip etti.

Tom is me naar huis gevolgd.

Nereye giderseniz gidin sizi takip edeceğim.

Ik zal je volgen, waar je ook naartoe gaat.

Bir sivrisinek sürüsü onu takip etti.

Een zwerm muggen volgde hem.

Köpek kuyruğunu sallayarak sahibini takip ediyordu.

De hond volgde kwispelend zijn baasje.

- Beni izlemelisin.
- Beni takip etmen gerekiyor.

Je moet me volgen.

Bir gün beni takip ediyordu. Ve bir ahtapotun seni takip etmesi inanılmaz ötesi bir şey.

Op een dag volgde ze me. Dat is zoiets ongelooflijks, gevolgd worden door een octopus.

şüpheli teröristleri takip edebilecek teknolojiler geliştirmeye çalıştılar.

die mensen verdacht van terrorisme over heel de aarde kunnen volgen.

Ama en azından takip edebileceğimiz izler var.

Maar we hebben in elk geval sporen om te volgen.

Bu tünelden çıkmak için ışığı takip edeceğiz.

We volgen het licht door deze tunnel naar buiten.

Mağaranın derinliklerindeki  kurt izlerini mi takip edelim?

Dus je wilt dat ik de sporen van de wolf dieper de grot in volg?

Son attığı tweetleri takip etmek çok kolay.

of om de laatste tweet van een hooggeplaatst persoon.

Adamın onu takip ettiğini fark edince korktu.

Ze werd bang toen ze de man opmerkte die haar volgde.

Beni takip et ve sana yolu göstereceğim.

Volg me en ik zal je de weg wijzen.

Dünyanın öbür ucuna kadar seni takip edeceğim.

Ik zal je volgen tot het einde van de wereld.

Beni takip ederseniz, size hastane yolunu göstereceğim.

Als je me volgt, zal ik je de weg naar het ziekenhuis tonen.

- Lütfen beni izleyiniz.
- Lütfen beni takip ediniz.

Volg mij alstublieft.

- Onu izle.
- Onu takip et.
- Onu izleyin.

- Volg hem.
- Volg hem!

Biz geyikler tarafından bırakılan izleri takip ettik.

We volgden het spoor dat het hert had achtergelaten.

Paket için bir takip numarası var mı?

Is er een volgnummer voor het pakket?

Bakalım, bu takip cihazına göre Dana kesinlikle yakınlarda.

Eens kijken, volgens de tracker... ...is Dana beslist niet ver.

Aynı zamanda takip edilecek bir şey de sunuyor.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

Aynı zamanda takip edilecek bir şey de sunuyor.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

Yalnız bir erkek bile sürünün çağrısını takip eder.

Zelfs een eenzaam mannetje volgt de roep van de kudde.

Birbirlerini takip edebilmek için doğuştan gece ışıkları var.

Ingebouwde nachtlampjes om elkaar te kunnen zien.

Demek izleri takip edip suyumuzu tazelememiz gerektiğini düşünüyorsunuz?

Denk je dat we de dierensporen moeten volgen en ons water aanvullen?

Bedeni hafifçe öne eğilmiş, kokunun izini takip ediyordu.

Het lichaam was iets naar voren gebogen en volgde het geurspoor.

- Biz onun dersini izlemeliyiz.
- Onun örneğini takip etmeliyiz.

We zouden zijn voorbeeld moeten volgen.

Mary nereye giderse gitsin, koyunlar onu takip eder.

- Waar Mary ook heen gaat, de schapen volgen haar.
- Waar Mary ook heen gaat, het schaap komt achter haar aan.

Beni takip edin. Size buradan çıkış yolunu göstereceğim.

Volg me. Ik zal je tonen hoe hier uit te geraken.

Ve eğer medeniyeti arıyorsanız bir nehir bulduğunuzda, takip edin.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

2009 yılında İran'da gerçekleşen başkanlık seçimlerini takip eden aylarda,

Na de presidentsverkiezingen van 2009 in Iran

Sonraki yıl, Soult'un birlikleri Jena Savaşı'nda ve onu takip

Het jaar daarop speelde het korps van Soult een belangrijke rol in de Slag bij Jena en in de achtervolging

Ancak avantajını takip edemedi ve savaşın taktiksel idaresini başkalarına

Maar hij slaagde er niet in zijn voordeel op te volgen en liet de tactische afhandeling van de strijd

"Acaba su altında iz takip edilebilir mi?" diye düşündüm.

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

Çünkü her gün gidip onu takip etmeye çalışmanın yoruculuğu,

Het was een opluchting, want de intensiteit van elke dag gaan...

Bugün, COVID-19 hastalarının takip edilmesine yardımcı olmayı teklif ediyor.

biedt zijn hulp aan bij het opsporen van met COVID-19 besmette mensen.

Evet, bakın. Takip cihazı, Dana'nın... ...hâlâ o tarafta olduğunu gösteriyor.

Volgens de tracker... ...is Dana nog verder naar beneden.

Zor kazandıkları kazançlarını takip etmek için göndermeyeceği söylendiğinde öfkeyle patladı:

om hun zwaarbevochten winsten op te volgen, barstte hij uit van woede:

Tom babasının ayak izlerini takip etti ve bir avukat oldu.

Tom trad in de voetsporen van zijn vader en werd advocaat.

Kesilir ve yollarını vadileri oyarak açarlar. Bu takip etmek için iyidir,

Ze snijden en houwen zich een weg door de vallei. Het is goed ze te volgen...

Ve düzenli güncellemeler için bizi Facebook, Instagram veya Twitter'da da takip edebilirsiniz

Je kunt ons ook volgen op Facebook, Instagram of Twitter voor extra epische geschiedenisinhoud

Daha sonra General Suvarov'u Alpler boyunca takip etmesi için üç tümenle görevlendirildi ve

Hij kreeg vervolgens de leiding over drie divisies om generaal Suvarov door de Alpen te achtervolgen,

- Lütfen başınızı oynatmadan parmağımı izleyin.
- Lütfen kafanızı hareket ettirmeden gözünüzle parmağımı takip edin.

- Volg mijn vinger zonder je hoofd te bewegen.
- Volg mijn vinger zonder uw hoofd te bewegen.

Her köşede insan var. Ama çok azı, onları gölgeleri gibi takip eden tehlikenin farkında.

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

Nehirleri takip etmenin en büyük sorunu budur. Her zaman en az direncin olduğu yoldan giderler.

Dat is het probleem met rivieren volgen. Ze kiezen de weg van de minste weerstand.

İlk oğul Ludoviko Lazaro 15 Aralık 1859'da doğdu. Daha sonra bunu diğer dört oğul ve üç kız takip etti.

Op 15 december 1859 werd Lodewijk Lazarus geboren, de eerste zoon. Nog vier zonen en drie dochters volgden later.