Translation of "Oldum" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Oldum" in a sentence and their dutch translations:

- İshal oldum.
- Amel oldum.

Ik heb diarree.

Zatürre oldum.

Ik heb een longontsteking.

Başarısız oldum.

- Ik heb gefaald.
- Ik faalde.
- Het is me niet gelukt.

Aşık oldum.

Ik was geliefd.

Tıraş oldum.

Ik heb me geschoren.

Memnun oldum.

Ik doe het graag.

Zengin oldum.

Ik ben rijk geworden.

- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Çok memnun oldum.

- Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam.

- Sana aşık oldum.
- Size aşık oldum.

Ik ben verliefd op je geworden.

- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!

Ben ikna oldum.

Ik ben overtuigd.

Sınavda başarısız oldum.

Ik ben gezakt voor het examen.

Ona kefil oldum.

- Ik stond voor hem borg.
- Ik stond voor hem garant.

Tanıştığımıza memnun oldum.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Aangenaam.
- Aangenaam kennis met je te maken.

Güneş yanığı oldum.

Ik kreeg een zonnebrand.

Gittiğime memnun oldum.

Ik ben blij dat ik ben gegaan.

Ben zengin oldum.

Ik ben rijk geworden.

Sonunda başarısız oldum.

Uiteindelijk heb ik gefaald.

Ona âşık oldum.

Ik ben verliefd op haar geworden.

Kazandığıma mutlu oldum.

Ik ben blij dat we hebben gewonnen.

Ben şok oldum.

- Ik ben geschokt.
- Ik ben verbijsterd.
- Ik ben geshockeerd.

Çok hasta oldum.

Ik werd erg ziek.

Ben memnun oldum.

Ik was tevreden.

Ben birinci oldum.

Ik ben eerste geworden.

Sanırım sarhoş oldum.

Ik denk dat ik dronken ben.

Çok memnun oldum.

- Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam.

- Geçen yıl emekli oldum.
- Geçen sene emekli oldum.
- Ben geçen yıl emekli oldum.

- Ik ging vorig jaar met pensioen.
- Ik ben vorig jaar met pensioen gegaan.

Ben de adapte oldum.

Ik paste me aan.

Anneme mutfakta yardımcı oldum.

Ik heb mama in de keuken geholpen.

Grip oldum ve yorgunum.

- Ik heb de griep en ben moe.
- Ik heb griep en ik ben moe.

Başarını duyduğuma memnun oldum.

Ik was blij je succes te vernemen.

Bir kazaya neden oldum.

Ik heb een ongeluk veroorzaakt.

Ben sadece büyükbaba oldum.

Ik ben net grootvader geworden.

İyi olduğunuza memnun oldum.

Ik ben blij dat het goed met u gaat.

Tanıştığımıza çok memnun oldum.

Prettig met u kennis te maken.

Takip edilmediğimden emin oldum.

Ik verzekerde mij ervan dat niemand mij volgde.

Ken, tanıştığımıza memnun oldum!

Blij u te leren kennen, Ken.

Ben onunla arkadaş oldum.

Ik ben vrienden geworden met haar.

Seni gördüğüme memnun oldum.

Blij u te zien.

- Sonuncu oldum.
- Sonuncu geldim.

Ik kwam als laatste.

Ben Tony'ye yardımcı oldum.

- Ik heb Tony geholpen.
- Ik hielp Tony.

Neredeyse bir marangoz oldum.

- Het scheelde niet veel of ik was timmerman geworden.
- Ik werd bijna timmerman.
- Ik was bijna timmerman geworden.

Onları gördüğümüze memnun oldum.

Ik ben blij dat we ze zagen.

Onu sevmene memnun oldum.

Ik ben blij dat je hem leuk vindt.

Hepinizle tanıştığıma memnun oldum!

Leuk jullie allemaal te ontmoeten!

Sizinle tanıştığıma memnun oldum.

Prettig kennis met je te maken.

- İshal oldum.
- İshalim var.

Ik heb diarree.

Çok daha iyi oldum.

Ik ben veel beter geworden.

Ona aşık oldum ben.

Ik ben verliefd op haar geworden.

Bir kadına aşık oldum.

Ik werd verliefd op een vrouw.

2001 yılında liseden mezun oldum

In 2001 studeerde ik af van de middelbare school

Piyanomun 88 tuşuna koşar oldum.

me dan snel zouden bevrijden.

Sonunda sana yetiştiğime memnun oldum.

Ik ben blij dat ik je eindelijk heb gevangen.

Haberi duyduğuma çok mutlu oldum.

- Ik was zeer blij om het nieuws te horen.
- Ik was erg blij om het nieuws te horen.
- Ik was zeer gelukkig om het nieuws te horen.
- Ik was erg gelukkig om het nieuws te horen.

Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.

Ik ben blij je te leren kennen.

Başka biri oldum gibi hissediyorum.

Ik voel mij net iemand anders.

Burada olmana gerçekten memnun oldum.

Ik ben echt blij dat je hier bent.

Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.

- Ik ben blij u weer te zien.
- Ik ben blij je weer te zien.
- Ik ben blij jullie weer te zien.
- Het verheugt me je terug te zien.
- Het doet me plezier je weer te zien.

Haberi duyunca çok mutlu oldum.

Ik was zeer blij toen ik dat nieuws vernam.

Onun masum olduğuna ikna oldum.

Ik ben ervan overtuigd dat hij onschuldig is.

Ben Tayvan'dayken onunla arkadaş oldum.

Toen ik in Taiwan was, werd ik vrienden met hem.

Ben iki gazeteye abone oldum.

Ik ben geabonneerd op twee kranten.

Ben sürüş testinde başarısız oldum.

Ik ben gezakt voor mijn rijexamen.

Burada olduğuna gerçekten memnun oldum.

Ik ben echt blij dat je hier bent.

Ben haklı olduğuma ikna oldum.

Ik ben overtuigd dat ik gelijk heb.

Seni gördüğüme gerçekten memnun oldum.

Ik ben heel blij je te zien.

22 yaşındayken, patronuma aşık oldum.

Toen ik 22 was, werd ik verliefd op mijn baas.

Ben ilk bakışta aşık oldum.

Ik was verliefd op het eerste gezicht.

Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Jones.

Aangenaam kennis met u te maken, mevrouw Jones.

Tom'un burada olduğuna memnun oldum.

Ik ben blij dat Tom hier is.

Ben de tanıştığımıza memnun oldum.

Ook voor mij is het aangenaam kennis te maken.

Sınıf birincisi olarak mezun oldum.

Ik gradueerde als eerste van mijn klas.

Beni davet ettiğine memnun oldum.

Ik ben blij dat je me uitgenodigd hebt.

İki kez Birleşmiş Milletler elçişi oldum.

Ik was twee keer ambassadeur bij de VN.

-Brezilyalıyız. -Pekâlâ. Tanıştığımıza çok memnun oldum.

Ik ben Braziliaans. -Oké. Fijn u te ontmoeten.

Geçen yıl otisis media hastası oldum.

Ik had vorig jaar middenoorontsteking.

Ben onun tavsiyesi sayesinde başarılı oldum.

Dankzij zijn raad ben ik geslaagd.

Ben de sizinle tanıştığıma memnun oldum.

Ook voor mij is het aangenaam kennis te maken.

Ben bu yüzden oldukça şok oldum.

Hierdoor was ik nogal geschokt.

Benim adım Cyril; tanıştığımıza memnun oldum!

- Ik heet Kyril, aangenaam kennis te maken.
- Mijn naam is Cyrille, aangenaam kennis te maken.

O evi satın almadığıma pişman oldum.

- Ik heb er spijt van dat huis niet te hebben gekocht.
- Ik betreur het dat huis niet te hebben gekocht.

Ben, onun beklenmedik ziyaretinden mutlu oldum.

- Ik was blij met haar onverwacht bezoek.
- Ik was blij met haar onverwachte bezoek

Dün bir tanrı oldum, fakat bunu biraz sıkıcı buldum ki bugün bir şeytan oldum.

Gisteren werd ik een god, maar ik vond dat te vervelend, dus vandaag werd ik een duivel.

Duvardaki grafiklerle etkileşime girmek için gönüllü oldum

Ik stapte naar voren om deze grafieken te bekijken

Başka bir genç kanserli grupla arkadaş oldum,

ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

Ve en son olarak da anne oldum.

En meest recentelijk ben ik moeder geworden,

Geçen hafta size yardım edebildiğime memnun oldum.

Ik ben blij dat ik u de vorige week kon helpen.

Benim adım Cyril. Sizinle tanıştığıma memnun oldum.

- Ik heet Kyril, aangenaam kennis te maken.
- Mijn naam is Cyrille, aangenaam kennis te maken.

On yıl önce kulübün bir üyesi oldum.

- Ik werd tien jaar geleden lid van de club.
- Ik ben tien jaar geleden lid van de club geworden.

Onu ilk kez gördüğümde Mary'ye aşık oldum.

Ik werd verliefd op Maria toen ik haar het eerst zag.