Translation of "Taraf" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Taraf" in a sentence and their arabic translations:

Bağımlılık taraf tutmaz.

والإدمان لا يتحيز.

İki taraf da zaferden emindi.

كلا الجانبين واثق من النصر

taraf olmayan bertaraf mı oluyor

هل هو التخلص محايد؟

Sol taraf daha fazla gelişiyor

يتطور الجانب الأيسر أكثر بكثير، لأنه يُشغَّل أكثر

Illaki bir taraf olmak mı gerekiyor

هل من الضروري أن تكون طرفا

Her iki taraf ertesi günü savaş.

أمضى الجانبان في اليوم التالي يستعدون معركة.

Eğer bu taraf kesintisiz karantina ise

إذا كانت هذه الجهة هي الحجر الدائم،

Iki taraf da kanlı çıkmaza kapanıyor siper savaşı.

كلا الجانبين المحاصرين في مأزق دموي من حرب الخنادق.

Osmanlıların ilerideki seferlerinde çok önemli bir taraf olacaktı.

للعمثانيين في حملاتهم القادمة.

Sağ taraf, hayal gücü, renk, görüntü, duygu, his.

الجانب الأيمن، قوة الخيال، الألوان، المناظر، الأحاسيس، المشاعر.

Bunlarla ilgili olan taraf sanki stand-by modunda.

الجانب الذي يخص هذه الأشياء كأنه في وضع الانتظار.

Roma'nın prestijinin uğradığı zarar taraf değiştirenlerde artış riski doğuruyor.

الأضرار التي لحقت الهيبة الرومانية أثارت المزيد من الانشقاقات

Muhtemelen suya gidiyorlardır ama bu izlerin yönü bu taraf.

‫ربما تقودنا إلى المياه، ‬ ‫ولكن هذه الآثار تذهب في ذلك الاتجاه.‬

İki taraf arasındaki dostluk. Bazı arkadaşlar Asmaa ile başladı.

مع خروج ابن الاسد الى لندن لاكمال دراسته في طب العيون.

Aynen böyle, eğitim sisteminde sağ taraf fazla geliştirilmediği için

هكذا بالضبط، لأن الفص الأيمن لا يطور أكثر في نظامنا التعليمي

Neticesinde sol taraf sağ tarafa göre daha çok geliştiği için

ونتيجة ذلك نظرًا لتطور الجانب الأيسر مقارنةً بالجانب الأيمن...

. Nitekim 2000 yılının Ekim ayında iki taraf arasında bir anlaşmaya varıldı

الكورية في المشروع. في ظروفٍ غامضة لاحقتها شبهة وتكهنات

Ve bu taraf da bir grup hasta insan tarafından üzerinize öksürülmesiyse

و هذه الجهة هي أن تعرض نفسك لكحة أشخاص مصابين بالمرض،

Kazazedelerin tahminleri çılgınca değişir, ancak açıktır her iki taraf da felaket kayıplarına uğradı.

وتختلف تقديرات الضحايا بصورة عشوائية، ولكن من الواضح لقد عانى كلا الجانبين خسائر كارثية.