Translation of "Hepimizin" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Hepimizin" in a sentence and their arabic translations:

Hepimizin öleceğimizi söylüyor.

إنها تقول إننا سنُقتل جميعًا.

Biraz çabayla, hepimizin istediğimiz

ولكنني أؤمن أنه بقليلٍ من البراعة،

Hepimizin bir seçeneği var.

لدينا جميعًا خيار.

Hepimizin ölmesi mi gerekiyor?

"كلنا نموت فلنصلح؟

hepimizin bir şeylere merakı var.

ينتابنا جميعنا الفضول.

hepimizin bir bütün olduğunu hatırlatıyor--

‫النساء ، الرجال ، الناس من جميع‬ ‫الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ،‬

Burada hepimizin bir rolü olabilir.

لدي الجميع دور يقوم به.

Yalvarma hepimizin başa çıktığı bir gerçek.

التوسل هو حقيقة نعيشها.

Hepimizin ara sıra kötü günleri olur,

كلنا لدينا بين الحين والآخر أيام تعيسة،

Hepimizin düştüğü bir mantık hatası var,

وكما تعرفون، هنالك نوع من المغالطات المنطقية لدينا

Bence hepimizin üç hayat desteği var.

أعتقد أن كل واحد منا لديه ثلاثة أنظمة تدعم حياته.

Bu hepimizin içinde olan bir şey.

إنها ضمننا جميعًا.

Hepimizin kafasında dönen bir iç-konuşması var.

كلنا يتحدث مع نفسه.

Hepimizin kafasında bu olumsuz iç-konuşma var.

كلنا يعاني من التحدث مع النفس السلبي.

Harekete geçmezsek hepimizin nereye gittiğinin bir fragmanı.

هو تمهيد لما سيحصل لنا جميعاً إذا فشلنا بإحداث تغيير.

Hepimizin hayran olduğu muhteşem kadın Helen Keller'dan

أريد البدء باقتباسٍ لهيلين كيلر

Hepimizin aklına bazı örnekler geliyor değil mi?

نستطيع كلنا التفكير في أمثلة، صحيح؟

Hepimizin aklında bu soru var değil mi?

كلنا لدينا هذا السؤال في الاعتبار ، أليس كذلك؟

hepimizin bildiği bir şey de var Batman

هناك شيء نعرفه جميعًا باتمان

Diller taşa kazınmamıştır. Diller hepimizin sayesinde yaşar.

اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.

hepimizin birlikte yapması gereken bir çalışma değil de

كما ذلك المشروع الجانبي هناك يعملُ عليه الأشخاص على اختلافهم،

Ve hepimizin aynı dünyanın insanı olduğumuzu hatırlayalım her an,

ودعونا نتذكردائماً أننا جميعًا من نفس العالم،

Elbette hepimizin içinde bir miktar bencillik ve açgözlülük var

بالتأكيد، في داخلنا جميعًا القليل من الأنانية والشجع،

Ve bu gezegende hepimizin hayatının ne kadar hassas olduğunu.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Değil mi? Hepimizin kafasında dönen bir iç-konuşma kaseti var."

أليس كذلك؟ كلنا لديه هذا النوع من التحدث مع النفس.

Hepimizin dikkatli olmak istediğini düşünüyorum, özellikle bazı ülkeler yeniden açılmaya başlamışken.

أظن أننا يجب أن نكون حذرين، بما أن بعض الولايات تعاود الفتح مجددا،