Translation of "Gerçek" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Gerçek" in a sentence and their polish translations:

- Evet.
- Bu gerçek.
- Gerçek bu.

To prawda.

Bunlar gerçek.

Te są autentyczne.

Gerçek dünyadaki uygulamalarla

i zastosować je w świecie realnym,

Gerçeklik ''gerçek'' değildi.

Rzeczywistość nie była "rzeczywistością".

Söylenti gerçek çıktı.

Plotka okazała się prawdą.

Hikaye gerçek görünüyor.

Ta historia wygląda na prawdziwą.

Gerçek açığa çıkarıldı.

Ten fakt ujrzał światło dzienne.

Hayalleri gerçek olur.

Marzenia się spełniają.

Gerçek, seni sevdiğimdir.

Prawdą jest, że cię kocham.

Gerçek acı verir.

Prawda w oczy kole.

Bu gerçek neden.

To jest prawdziwy powód.

Bu gerçek sebep.

To jest prawdziwy powód.

Gerçek galip gelir.

Prawda zwycięża.

Sen gerçek dışısın.

Jesteś nierealny.

Bu gerçek unutulmamalı.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

O gerçek değil.

- To nieprawda.
- To jest nieprawdziwe.

Bu bir gerçek.

To fakt.

- Öğretmenimiz gerçek bir salak.
- Öğretmenimiz gerçek bir idiot.

Nasz nauczyciel to prawdziwy idiota.

- Bu inciler gerçek görünüyor.
- Bu inciler gerçek gibi.

Te perły wyglądają na prawdziwe.

Kulağa gerçek olamayacak kadar güzel geliyorsa, muhtemelen gerçek değildir.

Jeśli to brzmi zbyt dobrze, żeby to mogła być prawda, prawdopodobnie to nieprawda.

Basit bir gerçek var:

Mówiąc wprost,

Orada gerçek oldu bile.

to w Chinach rzeczywistość.

Gerçek olmayabileceğini fark ettim.

że rzeczywistość może nie być rzeczywistością.

Elmas gerçek gibi görünüyor.

Wygląda na to, że ten diament jest prawdziwy.

Onun rüyası gerçek oldu.

Jego marzenie ziściło się.

Sonunda gerçek yüzünü gösterdi.

- W końcu pokazał swoją prawdziwą twarz.
- Nareszcie wyszło szydło z worka.

Onun raporu gerçek görünmüyor.

Jego sprawozdanie wygląda na prawdziwe.

O gerçek inkar edilemez.

Trudno zanegować ten fakt.

Gerçek hayatla ilgisi yok.

To nie ma nic wspólnego z prawdziwym życiem.

Asla gerçek tehlikede değildin.

Nigdy nie byłeś w prawdziwym zagrożeniu.

Benim gerçek adım Tom.

Moje prawdziwe imię to Tom.

Söylentinin gerçek olduğu çıktı.

Plotki w końcu okazały się prawdą.

Haber gerçek olabilir mi?

Czy ta wiadomość może być prawdą?

Onun hikayesi gerçek olmalı.

Jej opowieść musi być prawdą.

Gerçek erkekler çay içerler.

Prawdziwi mężczyźni piją herbatę.

Gerçek dostluklar sonsuza kadardır.

Prawdziwe przyjaźnie są wieczne.

Bu elmas gerçek değil.

Ten diament nie jest prawdziwy.

Cadıların gerçek olduğunu düşünürdüm.

Kiedyś myślałem, że czarownice istnieją naprawdę.

Onun hikayesi gerçek mi?

Czy jej historia jest prawdziwa?

Neyin gerçek olduğunu bilmiyorum.

Nie wiem, co jest prawdą.

Gerçek bu mu Tom?

Czy to prawda, Tom?

Tom gerçek bir kahramandı.

Tom był prawdziwym bohaterem.

Neden bize gerçek söylenmedi?

Czemu nie powiedziano nam prawdy?

Onun gerçek arkadaşları yok.

Nie ma prawdziwych przyjaciół.

Tom'un gerçek soyadı Jackson.

Prawdziwym nazwiskiem Toma jest Jackson.

O gerçek bir efsane.

To jest prawdziwa legenda.

Bu gerçek bir kelepir.

To prawdziwa okazja.

Tom gerçek bir iyimserdi.

Tom był prawdziwym optymistą.

O gerçek Tom mu?

Czy to prawda, Tom?

Sen gerçek bir vatanseversin.

- Jesteś prawdziwym patriotą.
- Jesteś prawdziwą patriotką.

O, gerçek olabilir mi?

Czy to może być prawda?

- Gerçek onun yalan söylemesidir.
- Gerçek şu ki o yalan söyledi.

Prawda jest taka, że skłamała.

- O bana gerçek bir dost oldu.
- Bana gerçek bir dost oldu.

Znalazłem w niej prawdziwego przyjaciela.

Gerçek değişim kişinin kafasının içindedir.

Prawdziwa zmiana zachodzi w umyśle.

Gerçek şu ki sert, çetin

Mimo gotowości, by cię pogruchotać,

Bu gerçek popüler bir madde.

To bardzo popularny przedmiot.

Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Prawdziwa przyjaźń jest więcej warta niż pieniądze.

Gerçek anlamı birkaç kişi biliyor.

Niewielu ludzi zna prawdziwe znaczenie.

Gerçek şu ki seni seviyorum.

Prawdą jest, że cię kocham.

Gerçek problemin ne olduğunu bulamadık.

Nie byliśmy w stanie dowiedzieć się, czym był prawdziwy problem.

Gerçek kitabı henüz okumamış olmamdır.

Faktem jest, że nadal nie przeczytałem książki.

Rüyası bir gün gerçek olacak.

Jej marzenie kiedyś się ziści.

Burada olmanın gerçek sebebi nedir?

Jakie jest prawdziwy powód, dla którego tu jesteś?

Gerçek bir iş edinmek istiyorum.

Chcę dostać prawdziwą pracę.

Sadece tek bir gerçek var.

- Jest tylko jedna prawda!
- Prawda jest tylko jedna!

Sen gerçek bir doktor musun?

Jesteś prawdziwym lekarzem?

Tom bunun gerçek olduğunu biliyor.

Tom wie, że to prawda.

Tom Mary'ye gerçek adını söylemedi.

Tom nie powiedział Mary swojego prawdziwego imienia.

Bu mesele gerçek bir sorundur.

Ten problem stanowi prawdziwe wyzwanie.

Gerçek şu ki; her gün

Każdego dnia podejmujecie decyzję,

Kelimeler benim gerçek hislerimi iletemez.

Słowa nie mogą wyrazić moich prawdziwych uczuć.

- Onun hikayesi gerçek görünüyor.
- Hikayesi kulağa doğru geliyor.
- Hikayesi kulağa gerçek geliyor.

Jego historia brzmi wiarygodnie.

- Gerçek dost kara günde belli olur.
- İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.

Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.

Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?

Zwykła metafora czy rzeczywistość?

Insanlardaki gerçek iyiliği ortaya çıkarmanın anahtarıdır

wydobywa z ludzi to, co najcenniejsze,

Gerçek dayanıklıklık ve kendimizi geliştirmek için

Potrzebujemy więcej emocjonalnej sprawności,

Dünyamızdaki gerçek süreçleri anlamamıza yardım edebilirler.

Pomaga zrozumieć procesy zachodzące w świecie.

Soğuk ve acı gerçek şu ki:

Smutna prawda jest taka,

O gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

Bir gün benim rüyam gerçek olacak.

Któregoś dnia moje marzenie się spełni.

Ben senin gerçek yüzünü görmek istiyorum.

Chcę zobaczyć twoje prawdziwe oblicze.

Gerçek bir dostluk sonsuza kadar sürecektir.

Prawdziwa przyjaźń będzie trwać zawsze.

Bunu yapmak istememenin gerçek nedeni nedir?

Jaki jest prawdziwy powód, że nie chcesz tego zrobić?

Bu gerçek onun dürüst olduğunu gösteriyor.

To wskazuje że jest on uczciwy.

Portre tam olarak gerçek şey gibi görünüyor.

Portret jest niezwykle podobny do oryginału.

Herkes çocuğu gerçek bir deha olarak tanır.

Wszyscy uważają tego chłopca za prawdziwego geniusza.

O, benim ifademin gerçek olduğunu kabul etti.

Przyznała, że moje oświadczenie było prawdą.

Bazen gerçek ve hayali ayırt etmek zordur.

Czasem trudno odróżnić rzeczywistość od fantazji.

O hikaye gerçek olmak için çok olağanüstü.

Ta historia jest za bardzo niewiarygodna żeby była prawdziwa.

Gerçek şu ki, biz hava olmadan yaşayamayız.

Prawda jest taka, że nie możemy żyć bez powietrza.

Mary'nin yurt dışına gitme hayali sonunda gerçek oldu.

Marzenie Mary o wyjeździe za granicę w końcu stało się rzeczywistością.

- Onun hikayesi gerçek mi?
- Onun hikayesi doğru mudur?

Czy jego historia jest prawdziwa?

Onun güzel sesi kulaklar için gerçek bir bayramdı.

Jej cudowny głos jest ucztą dla uszu.

Bunu seni incitmek için söylemiyorum, ancak gerçek bu.

Nie mówię tego, żeby cię zranić, ale to prawda.

Gerçek adının ne olduğunu herhangi birine söyledin mi?

Mówiłeś komuś, jakie jest twoje prawdziwe nazwisko?

Gerçek bir iyileştirme anlamına geleceği bir gelecek tasavvur edebiliyorum.

będą leczyć przyczyny, a nie objawy.

Ama gerçek şu ki profesyonel casus olmak için eğitilmedik,

ale po prawdzie nie jesteśmy zawodowymi szpiegami

Bu suni çiçeklerle öldürdünüz bizi. Gerçek çiçeklerimiz de var.

Dobijacie nas tymi sztucznymi kwiatami. Mamy też żywe.