Examples of using "Bütün" in a sentence and their arabic translations:
كل الاطفال صادقون.
لقد كنت أمشي كل هذه الليلة،
كان من جميع الأنماط
كل الماء سوف يتبخر
الكل واحد
كل اللحم كان سيئا.
كل الناس سيموتون حتماً.
كل المتاجر كانو مغلقين.
كل الحيوانات متساوية.
هوَ يعرف كل الإجابات.
نمنا طوال اليوم.
كلّ المدرّسين كانوا هنا.
فقد الرجل الأمل كلياً.
لقد شاهدت كل أفلامه
و هي تجعل الحياة تستحق العيش.
انظروا إلى كلّ شيء جميل في تكوينكم،
هي ثلاث استراتيجيات تدعم كل أبحاثي،
بين الكمال والنقص؛
أردت فهم المشكل بأكمله.
كل منتجاتنا الحالية قابلة للاستبدال.
إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.
قمنا بجمع جميع بياناتنا
حتى يتمكن من رؤية الفصل بأكمله
جميع أغراض الجثة
ثم غطت يدي كلها.
لا يحب كل الأطفال التفاح.
- بإمكاني قراءتها كلها.
- بإمكاني أن أقرأها كلها.
كان الثلج يتساقط طوال الليل.
تحبني كل عائلتي.
- كانت الكلاب تنبح طوال الليل.
- الكلاب نبحت الليل كله.
كانت هناك طوال النهار.
كل ما عليك القيام به هو الإنتظار.
لدي كل البوماتك
خسر كل ماله.
عملت في المزرعة طوال اليوم.
كان مشغولاً طوال اليوم.
كنت أفكر بك طوال اليوم.
أنت لا تعلم بالقصة كاملة.
دمرت كل الأدلة.
كل الأعضاء كانوا متواجدين.
سأكون هنا طوال الأسبوع.
سأكون هنا طوال اليوم
يا عمال العالم، اتحدوا!
ليس كلّ المسلمين عرب.
من فضلك أجب على كل الأسئلة.
كانت جميع الأوراق في يد فاضل.
كلّ النّساء يعشقن الألماس.
التّلفاز يبقى مُشغّلا طِوال اليوم.
فقد سامي ذلك المال كلّه.
كل الناس يشترون الطعام من السوق.
بقيَ سامي في مكتبه طوال اليوم.
ولكن ليست كل الثقافات كذلك.
ليست كل الثقافات بتلك الصرامة.
قابلنا لاجئين ممن هم مثليين ومن حول العالم
حول كيف يأتي الأطفال.
العنوان الرئيسي في كل الصحف: بايهان قاتل.
وخسرت كل وظيفة كانت لي.
كما يتعلق الجنس بصحّتنا العامّة وسلامتنا وسعادتنا.
بل بالشعور بالاكتمال.
النساء ، الرجال ، الناس من جميع الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ،
ولكن لكل البشرية.
عندما يتم اتخاذ جميع هذه التدابير ، لدينا
إذا لم يصنعوا كل هذه التصديف
ستأتي كل الأشعة الضارة
يعمل طوال الصيف ، يتراكم الطعام.
كل هؤلاء يقولون "الموت قادم ، هذا مؤكد.
إذ حاولوا بيع جميع حدائقهم المجتمعية،
أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة.
نقبل الدفع بأي نوع من بطاقات الإئتمان المعروفة.
ليست كل الطيور قادرة على الطيران.
- هل أنهيت كل واجباتك؟
- هل أنجزت جميع فروضك؟
لقد احتفلوا السياح احتفالاً كبيراً .
هل صعد السياح جميعهم الى السفينة .
استمر المطر بالهطول طوال اليوم.
بقي الباب مغلقًا طوال اليوم.
تعبت من الرقود في السرير طوال اليوم.
اغلق جميع الأبواب والنوافذ.
- هل علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟
- هل يجب علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟
بكيتُ طوال الليل.
كان عليهم البقاء في المنزل طوال اليوم.
أمضى وقت الدّرس بأكمله و هو يحسب الذّباب.
عمل طوال الأمس.
ظلت عازبة طيلة حياتها.
- علي أن أبقى في السرير طوال اليوم.
- علي أن ألازم السرير طول اليوم.
بقيت في المنزل طوال اليوم.
كانت تعمل طوال اليوم.
درس البارحة طوال الليل.
ماذا ستفعلون بكل هذا المال؟
أبقى جميع النّوافذ مفتوحة.
نظل نفكر فى أن تلك الجماعة باكملها
كل الجبل يتغير بألوانه في الخريف.
كل ما أعرفه هو أنه من الصين.
بقي فاضل في الخارج طوال اليوم.
- لقد قضيت كل نهاري في المكتبة
- أمضيت كل الظهيرة في المكتبة.
كانت ليلى تعرف كلّ عاهرات الحيّ.
- لماذا ابتلعت تلك الأقراص؟
- لماذا شربت تلك الأقراص؟
أخذ سامي كلّ الصّابون معه.
لننسى أنّ شيئا كهذا قد حصل.
بقي توم في البيت طوال اليوم.