Examples of using "Vuelvo" in a sentence and their turkish translations:
Birazdan döneceğim!
Çok geçmeden döneceğim.
Eve geliyorum.
Bu gece dönüyorum.
İki saniye içinde geri dönüyorum.
Bir ay içinde geri geleceğim.
Yarım saat içinde geri geleceğim.
Eve nasıl döneceğim?
İki saat içinde geri döneceğim.
Ben seni tekrar arayacağım.
Beni bekle. Hemen döneceğim.
Bir daha geç gelmeyeceğim.
Altı buçukta döneceğim.
Motoru çalışır durumda tutun. Hemen döneceğim.
Bir saat içinde seni tekrar arayacağım.
Eve her gün erken dönüyorum.
- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.
Her üç ayda bir eve Boston'a geri gidiyorum.
Vallahi bir daha oraya gitmeyeceğim.
Ben eve gidiyorum. Ben Tom'dan usandım.
Boston'a geri dönüyorum. Chicago sıktı artık.
ama o yaşlara dönsem yine olsa yine oynarım
Eve geleceğimi dünyaya söyle.
Okula yakın yaşadığımdan dolayı öğle yemeği için eve geliyorum.
Yakında döneceğim.
- Yakında geri döneceğim.
- Kaşla göz arasında geri döneceğim.
- Hemen geri döneceğim.
6:30'da geri döneceğim.
Tenis hakkında bir cümle daha duyarsam, çıldıracağım.
Ben senin için deli oluyorum.
Her gün eve erken giderim.
- Birazdan dönerim.
- Hemen dönerim.
Tekrar geç kalınca, onunla bir daha buluşmayacağımı söyledim.
Her gün yaklaşık yedide işten eve gelirim.