Translation of "Segundo" in English

0.097 sec.

Examples of using "Segundo" in a sentence and their english translations:

Segundo,

Second --

Segundo:

Second:

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

- Wait a moment.
- Wait just a moment.
- Wait a minute.
- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.
- Wait a while.
- Wait one moment.
- Wait just a minute.
- Wait just a second.
- Wait a bit.
- Wait one minute.

- Aguarda un segundo.
- Espera un segundo.

- Hold on.
- Wait a while.
- Hold on a sec.

- Somos de segundo.
- Somos de segundo año.

We're sophomores.

En segundo lugar,

Second,

El segundo paso

Second,

Piensen un segundo.

Think about it.

Lo segundo: meditar.

The second thing: meditation.

Segundo voluntario: 9604.

Second volunteer: 9,604.

Segundo voluntario: Sí.

Second volunteer: Yes.

Segundo: Pide ayuda.

Two: Ask.

Segundo, están equivocados.

Secondly, that's wrong.

El segundo cambio:

The second shift:

Y lo segundo:

And then second:

El segundo comportamiento,

And then the second behavior is,

Sólo un segundo

just a second

Espera un segundo

Wait a second

Entonces un segundo

So a second

Espera un segundo...

Well... wait just a second..

Tom terminó segundo.

Tom finished second.

Dame un segundo.

Give me a second.

Esperen un segundo.

- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.

Aguarda un segundo.

- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.
- Wait a bit.

Danos un segundo.

Give us a second.

Espera un segundo.

- Wait one second.
- Hold on a sec.
- Hang on a sec.
- Hold on one second.
- Just hang in there.

Disculpa un segundo.

Excuse me for a moment.

Es solamente un segundo, menos de un segundo, incluso,

It only takes me a second, less than a second, even,

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

- Hold on a second.
- Give me a second.
- Give me a sec.

No se trata de cómo te sientes segundo a segundo,

it's not about how you feel second to second,

- Estoy contigo en un segundo.
- Estaré contigo en un segundo.

I'll be with you in a second.

Un segundo estás bien,

One second you're fine,

El segundo elemento: educación.

The second element: education.

Y el segundo sonido.

And sound two.

Segundo, tranquilidad de espíritu.

Second, peace of mind.

Lo segundo que aprendí

The second thing I learned

La segundo, USD 2000;

the second one, 2,000 dollars;

¿Podrías esperar un segundo?

- Would you wait a second?
- Can you hang on a second?
- Could you wait a moment?

¿Puedo entrar un segundo?

Can I come in a second?

Espera aquí un segundo.

Wait a second here.

Segundo, los vínculos económicos:

Second, economic links:

Solo necesito un segundo.

I just need a second.

¿Puede darme un segundo?

Could you give me a second?

Solo danos un segundo.

Just give us a second.

Relájate por un segundo.

Relax for a second.

Che, esperá un segundo.

- Hey, hold on a second.
- Hey, wait a second.

Solo tomará un segundo.

It'll just take a second.

¡Espérame, espera un segundo!

Wait for me, wait a second!

Te necesito un segundo.

- I need you a second.
- I need you for a second.

Hice un segundo intento.

I made a second attempt.

Veamos el segundo consejo

let's go into the second tip

Y entonces me dije "espera un segundo, espera un segundo, seis grados".

And then I said, "Well, wait a second, wait a second - six degrees."

- Nosotros vivimos en el segundo piso.
- Nosotras vivimos en el segundo piso.

We live on the second floor.

El segundo punto que aprendí

Now, the second thing I learned -

El segundo paso es persuadirse.

The second step is to persuade yourself.

Segundo, no es nada bueno.

Second, it's nothing good.

Segundo, reconozcan su propia falibilidad.

Second, acknowledge your own fallibility.

Segundo, necesitamos construir mejores herramientas

Second, we need to build a better toolkit

14/100 de un segundo.

14/100 of a second.

En un segundo cambia drásticamente.

All of a sudden, it changes dramatically --

El segundo legado fue psicológico.

The second gift was psychological.

Este fue el segundo dilema:

This was the second dilemma:

Ok ahora un segundo pero

Okay now a second but

Ventajas. Segundo, controlar estrictamente las

Second, strictly control public spending. The Polish government is one of the most

Mataron al perro al segundo.

The dog was killed on the spot.

Yo diría que el segundo.

I'd say the second one.

Peligro es mi segundo nombre.

Danger is my middle name.

Estaré contigo en un segundo.

- I will be with you right away.
- I'll be with you in a second.
- I'll be with you right away.

Estará aquí en cualquier segundo.

He'll be here any second.

Tom terminó en segundo lugar.

- Tom finished second.
- Tom ended in second place.
- Tom came second.

¿Puedo hablar contigo un segundo?

Can I talk to you for a second?

El segundo semestre ha terminado.

Second semester has ended.

Estoy contigo en un segundo.

I'll be with you in a second.

Estaré ahí en un segundo.

I'll be there in a sec.

Espérame. Vuelvo en un segundo.

Wait for me. I'll be back in no time.

No espere un segundo más.

- Do not wait a second longer.
- Do not wait a second more.

¿Cuál es tu segundo idioma?

- What is your second language?
- What's your second language?

Lo segundo que debes saber

The second thing you need to know

Nuestro segundo hijo nació en 1984.

Our second child was born in 1984.

En un segundo estoy con ustedes.

I'll be with you in a second.

Mi segundo objetivo en este escenario,

So my second goal here on stage

Solo para sobrevivir al segundo ataque.

only to survive the second attack.

Lo segundo que quiero que hagan

The second thing I want you to do

A los participantes del segundo grupo

For participants in the second group,

Y segundo, pasa a lo siguiente.

and second, she moves on to the next thing.

En segundo lugar, obtengan datos pertinentes.

Second, gather the relevant facts.