Translation of "Segundo" in German

0.064 sec.

Examples of using "Segundo" in a sentence and their german translations:

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

- Warte einen Moment.
- Warte mal!
- Warten Sie bitte kurz.

- Aguarda un segundo.
- Espera un segundo.

- Warte bitte kurz.
- Augenblick mal!

Y lo segundo:

Zweitens:

Sólo un segundo

Augenblick

Espera un segundo

Einen Augenblick

Entonces un segundo

Also eine Sekunde

Tom terminó segundo.

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

Dame un segundo.

Gib mir eine Sekunde.

Aguarda un segundo.

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!

Espera un segundo.

Augenblickchen!

Disculpa un segundo.

Entschuldigen Sie mich einen Moment.

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

- Warte mal kurz!
- Gib mir eine Sekunde.

- Estoy contigo en un segundo.
- Estaré contigo en un segundo.

- Ich bin sofort bei dir.
- Ich bin sofort bei Ihnen.

Lo segundo que aprendí

Zweitens habe ich gelernt:

La segundo, USD 2000;

die zweite belief sich auf 2000 Dollar;

Solo necesito un segundo.

Ich brauche nur eine Sekunde.

Relájate por un segundo.

- Entspann dich eine Sekunde.
- Entspannen Sie sich eine Sekunde.
- Entspannt euch eine Sekunde.

- Nosotros vivimos en el segundo piso.
- Nosotras vivimos en el segundo piso.

Wir wohnen im zweiten Stock.

Segundo, no es nada bueno.

Zweitens ist es nichts Gutes.

En un segundo cambia drásticamente.

in Sekundenschnelle

Este fue el segundo dilema:

Das war das 2. Dilemma:

Ok ahora un segundo pero

Okay, jetzt eine Sekunde, aber

Peligro es mi segundo nombre.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Estaré contigo en un segundo.

Ich bin sofort bei dir.

Estará aquí en cualquier segundo.

- Er müsste jeden Moment da sein.
- Er müsste jeden Moment kommen.

Tom terminó en segundo lugar.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

¡Increible! Esperanto en segundo lugar.

Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!

El segundo semestre ha terminado.

Das zweite Semester hat geendet.

Estoy contigo en un segundo.

Ich bin in einer Sekunde bei dir.

¿Me permite interrumpirle un segundo?

Darf ich sie für einen Moment unterbrechen?

No espere un segundo más.

Warten Sie keine Sekunde länger.

Piensen sobre eso por un segundo.

Stellen Sie sich das vor:

Solo cuesta seis centavos por segundo.

Es kostet nur sechs Cent die Sekunde.

Soy el segundo de tres hijos.

Ich bin das zweitälteste von drei Kindern.

- ¡Espera!
- ¡Espera un momento!
- ¡Un segundo!

Nicht nachlassen!

¿Podemos hablar un segundo a solas?

Könnte ich mit dir einmal kurz unter vier Augen reden?

Lo segundo que debes saber es

Die zweite Sache, die Sie wissen müssen, ist,

- Cada segundo nacen cuatro bebés alrededor del mundo.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en el mundo.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el planeta.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el mundo.

Auf der Welt werden jede Sekunde vier Kinder geboren.

Era en aquel entonces... el segundo aniversario

Es war der zweite Jahrestag

Lo desenrollaba en una fracción de segundo.

Er rollt ihn in dem Bruchteil einer Sekunde auf.

La biblioteca está en el segundo piso.

Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

Se te está saliendo el segundo botón.

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

"Seis centavos por segundo" le recordó Bob.

"Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse.

En ese segundo me enamoré del idioma.

In derselben Sekunde verliebte ich mich in die Sprache.

¿Puedo hablar contigo a solas un segundo?

- Könnte ich mit dir einen Augenblick alleine sprechen?
- Könnte ich mit Ihnen einen Augenblick alleine sprechen?
- Könnte ich dich kurz unter vier Augen sprechen?

Hoy es el segundo día del mes.

Heute ist der zweite Tag des Monats.

El ascensor paró en el segundo piso.

Der Aufzug hielt im zweiten Stock an.

Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.

Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!

¿Es este tu segundo viaje a Francia?

Ist dies Ihre zweite Reise nach Frankreich?

Mañana es el segundo domingo de mayo.

Morgen ist der zweite Sonntag im Mai.

Y haces clic en el segundo resultado

und Sie klicken auf das zweite Ergebnis

Que el segundo resultado es más relevante.

dass das zweite Ergebnis relevanter ist.

Segundo, el espacio. El espacio es limitado, ¿sí?

Zweitens, der Platz ist sehr begrenzt.

Un segundo o este ejemplo también se da

ein zweites oder dieses Beispiel wird auch gegeben

¿No hay una gran brecha en un segundo?

Gibt es nicht in einer Sekunde eine große Lücke?

Un segundo espejo cuelga cerca de la puerta.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Mi estudio se encuentra en el segundo piso.

Mein Arbeitszimmer ist oben.

Cada vez más personas tienen un segundo auto.

Immer mehr Menschen haben ein Zweitauto.

Selena Gomez acaba de lanzar su segundo disco.

Selena Gomez hat gerade ihr zweites Album veröffentlicht.

El ascensor se detuvo en el segundo piso.

Der Aufzug hielt im zweiten Stock an.

La presentación se hará en el segundo recreo.

Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden.

No dudé de ti ni por un segundo.

Ich habe keine Sekunde lang an dir gezweifelt.

El segundo consejo que tengo para ti es

Der zweite Tipp, den ich für Sie habe, ist

Ahora, el segundo consejo que tengo para ti

Nun, der zweite Tipp, den ich für dich habe

Y este es el segundo táctica, es continuamente

und das ist das zweite Taktik, ist ständig

Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional velocidad de un segundo por segundo.

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.

Un segundo. Paremos aquí la descripción de este libro.

eine Sekunde. Hören wir hier mit dieser Buchbeschreibung auf

En Alemania, en 1813, Víctor comandó el Segundo Cuerpo

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

El baño de hombres está en el segundo piso.

Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock.

El apartamento de Tomás está en el segundo piso.

Toms Wohnung ist im zweiten Stock.

Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el mundo.

Auf der Welt werden jede Sekunde vier Kinder geboren.

El otro ascensor para sólo en el segundo piso.

Der andere Lift hält nur im zweiten Stock.

El segundo es tu optimiza tu etiqueta de título

Die zweite Sache bist du Optimiere dein Title-Tag.

Ellos no sabrán que hacer primero, segundo o tercero.

Sie werden nicht wissen, was zu tun ist erster, zweiter oder dritter.

El segundo consejo poco ortodoxo que tengo para ti,

Der zweite unorthodoxe Tipp, den ich für dich habe,

En segundo lugar, necesitas optimiza tus videos de YouTube

Zweitens müssen Sie Optimiere deine YouTube-Videos.